| Rubia de sal, cogiendo olas a la orilla del mar
| Соленая блондинка, ловящая волны на берегу моря
|
| Desapareces sola, dejando que vuelen las horas
| Ты исчезаешь один, позволяя часам лететь
|
| Flaca inmortal, tú te paseas como estrella fugaz
| Бессмертный тощий, ты ходишь как падающая звезда
|
| Rubia de sal, cogiendo olas a la orilla del mar
| Соленая блондинка, ловящая волны на берегу моря
|
| Desapareces sola, dejando que vuelen las horas
| Ты исчезаешь один, позволяя часам лететь
|
| Flaca inmortal, tú te paseas como estrella fugaz
| Бессмертный тощий, ты ходишь как падающая звезда
|
| Mientras te miran todas
| пока все смотрят на тебя
|
| Sabes cuánto pido, para estar contigo
| Ты знаешь, как я прошу, чтобы быть с тобой
|
| Una de arena y dos de cal
| Один из песка и два из извести
|
| Para los vencidos
| для побежденных
|
| Si a la primera sale mal, tendremos que
| Если с первого раза что-то пойдет не так, нам придется
|
| Quedarnos siempre hasta el final
| Всегда оставайся до конца
|
| Para comprobar que todo acaba
| Чтобы проверить, что все заканчивается
|
| Besarnos antes de saltar
| Поцелуй, прежде чем мы прыгнем
|
| Para derramarnos la verdad sobre la cara
| Чтобы пролить правду на наши лица
|
| Y que ya no puedas escapar
| И что ты больше не можешь убежать
|
| Puedes pasar bajo mi tera y si te quieres marchar
| Можешь пойти под мою теру и если хочешь уйти
|
| Esto va a traer cola, ya tengo a punto mi pistola
| Это принесет хвост, у меня уже есть пистолет
|
| Juego de azar, lo meto todo al trece y luego verás
| Азартная игра, я поставил все на тринадцать, и тогда ты увидишь
|
| Que no amaneces sola
| Что ты не просыпаешься один
|
| Sabes cuantos kilos, pesan mis motivos
| Ты знаешь, сколько килограммов весят мои мотивы
|
| Una de arena y dos de más, para los vencidos
| Один из песка и еще два, для побежденных
|
| Si a la primera sale mal, tendremos que:
| Если с первого раза что-то пойдет не так, нам придется:
|
| Quedarnos siempre hasta el final
| Всегда оставайся до конца
|
| Para comprobar que todo acaba
| Чтобы проверить, что все заканчивается
|
| Besarnos antes de saltar, para derramarnos la verdad | Поцелуй, прежде чем мы прыгнем, чтобы рассказать правду |
| Sobre la cara
| на лице
|
| Y que ya no puedas escapar
| И что ты больше не можешь убежать
|
| Vamos a blindar nuestros ombligos
| Давайте защитим наши пупки
|
| Voy a acordonar nuestro destino
| Я оцеплю нашу судьбу
|
| Para que no puedas ir tendremos que
| Чтобы ты не мог уйти, нам придется
|
| Quedarnos siempre hasta el final
| Всегда оставайся до конца
|
| Para comprobar que todo acaba
| Чтобы проверить, что все заканчивается
|
| Besarnos antes de saltar
| Поцелуй, прежде чем мы прыгнем
|
| Para derramarnos la verdad sobre la cara
| Чтобы пролить правду на наши лица
|
| Y que ya no puedas escapar | И что ты больше не можешь убежать |