Перевод текста песни Todo es mentira - Sidecars

Todo es mentira - Sidecars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todo es mentira , исполнителя -Sidecars
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Todo es mentira (оригинал)Todo es mentira (перевод)
Mentías ты соврал
Cuando decías que era la última vez Когда ты сказал, что это был последний раз
Cuando me hablabas para toda la vida Когда ты говорил со мной всю жизнь
Mientras me hacías el amor, mentías Пока ты занимался со мной любовью, ты солгал
Llovía шел дождь
Y me creí lo que quería creer И я верил в то, во что хотел верить
Te vi venir y no busqué una salida Я видел, как ты идешь, и я не искал выхода
Aunque quisieras ser sincera, mentías Даже если ты хотел быть честным, ты солгал
Prefiero no hacer más preguntas Я предпочитаю больше не задавать вопросов
Ni apuntarte con el dedo Или указать пальцем на вас
No te conozco, no sé si quiero Я не знаю тебя, я не знаю, хочу ли я
Ya no voy a guardate el sitio Я больше не собираюсь спасать твое место
Lo llenaré de polvo y vicios Я наполню его пылью и пороками
Ya no te sacaré de quicio Я больше не буду сводить тебя с ума
Y no voy a guardarte el sitio И я не собираюсь спасать твое место
Sabías вы знали
Que yo tenía mucho más que perder Что у меня было гораздо больше, чтобы потерять
Que todo es culpa de un impulso suicida Что во всем виноват суицидальный порыв
Cuando decías la verdad, mentías Когда ты сказал правду, ты солгал
Oh, quería о, я хотел
Que nada fuera como la última vez Что ничего не было, как в прошлый раз
Y no cortar tu droga con mercromina И не разбавляй свой наркотик меркромином.
Ya da igual, todo es mentira Неважно, все ложь
Lo reconozco я узнаю это
Me has cogido el vuelo ты поймал мой рейс
No te conozco я не знаю тебя
No sé si quiero я не знаю, хочу ли я
Ya no voy a guardarte el sitio Я больше не собираюсь спасать твое место
Lo llenaré de polvo y vicio Я наполню его пылью и пороком
Ya no te sacaré de quicio Я больше не буду сводить тебя с ума
No va a ser falta Это не пропадет
Ya no voy a guardarte el sitio Я больше не собираюсь спасать твое место
Lo llenaré de polvo y vicio Я наполню его пылью и пороком
Serás mi nuevo sacrificio ты будешь моей новой жертвой
Y no voy a guardarte el sitio И я не собираюсь спасать твое место
Ya no voy a guardarte el sitio Я больше не собираюсь спасать твое место
Lo llenaré de polvo y vicio Я наполню его пылью и пороком
Ya no te sacaré de quicioЯ больше не буду сводить тебя с ума
No va ser falta Это не пропадет
Ya no voy a guardarte el sitio Я больше не собираюсь спасать твое место
Lo llenaré de polvo y vicio Я наполню его пылью и пороком
Serás mi nuevo sacrificio ты будешь моей новой жертвой
Y no voy a guardarte el sitioИ я не собираюсь спасать твое место
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: