| Kul Bırakmadın (оригинал) | Ты Не Оставил Раба (перевод) |
|---|---|
| Hasret ettin yaşamaya | Хасрет эттин яшамая |
| ÇIkacak yol bırakmadın | Чикакак йол биракмадин |
| Vebâlini taşımaya | Вебалини ташимая |
| Tutacak kol bırakmadın | Тутакак кол Биракмадин |
| İnandim dost sözüne | İnandim dost sözüne |
| Boyun büktüm her nazına | Boyun büktüm her nazına |
| Yıllar var ki el yüzüne | Йыллар вар ки эль юзюне |
| Bakacak hâl bırakmadın | Bakacak hâl birakmadın |
| Yaralıysam vuran sensin | Яралысам вуран сенсин |
| Günahıma giren sensin | Гюнахима Гирен Сенсин |
| Umudumu kıran sensin | Умудуму кыран сенсин |
| Tutacak dal bırakmadın | Тутакак дал Биракмадин |
| Dudak büktün her soruma | Dudak büktün her soruma |
| Fesat kattın her yoruma | Fesat kattın her yoruma |
| Kırk yılda bir hayrıma | Кырк йылда бир хайрима |
| Çıkacak fal bırakmadın | Чикакак фаль биракмадин |
| Üstümde yok başımda yok | Üstümde yok başımda yok |
| İşim de yok aşım da yok | Ишим де йок ашим да йок |
| Yaslanacak tasim da yok | Ясланачак тасим да йок |
| Yatacak çul bırakmadın | Yatacak çul birakmadın |
| Âlem duydu âvazımı | Алем Дуйду Авазими |
| Küfre yordu niyâzımı | Куфре йорду ниязими |
| Musâllada namazimi | Мусаллада намазими |
| Kılacak kul birakmadın | Кылачак кул биракмадин |
