| Just hold on a little longer
| Просто подожди еще немного
|
| Even when we’re hurting, I still want you
| Даже когда нам больно, я все еще хочу тебя
|
| And if you walk out that door, you know it’s over
| И если ты выйдешь за эту дверь, ты знаешь, что все кончено
|
| Can’t we just hold on a little longer?
| Разве мы не можем просто продержаться еще немного?
|
| A little longer
| Немного дольше
|
| (Just a little)
| (Немножко)
|
| Here we are in the spot
| Здесь мы на месте
|
| In same place where I stole your cigarette
| Там же, где я украл твою сигарету
|
| Back when we first met
| Когда мы впервые встретились
|
| (Just a little)
| (Немножко)
|
| 100 highs, 100 nights
| 100 максимумов, 100 ночей
|
| A couple break ups and fights, but
| Пара расстается и ссорится, но
|
| This time feels different, yeah
| На этот раз чувствую себя по-другому, да
|
| (Just a little)
| (Немножко)
|
| Maybe it’s all of the memories coming back to me
| Может быть, это все воспоминания возвращаются ко мне
|
| Maybe it’s this drink, I’m starting to think
| Может быть, это напиток, я начинаю думать
|
| I’m gonna miss you when you go (Mmm)
| Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь (Ммм)
|
| 'Cause your eyes change color when you’re sad
| Потому что твои глаза меняют цвет, когда тебе грустно
|
| Go from blue to grey, I wish they wouldn’t say
| Перейти от синего к серому, я бы хотел, чтобы они не говорили
|
| That we have to call this off
| Что мы должны отменить это
|
| Just hold on a little longer
| Просто подожди еще немного
|
| Even when we’re hurting, I still want you
| Даже когда нам больно, я все еще хочу тебя
|
| And if you walk out that door, you know it’s over
| И если ты выйдешь за эту дверь, ты знаешь, что все кончено
|
| Can’t we just hold on a little longer?
| Разве мы не можем просто продержаться еще немного?
|
| A little longer
| Немного дольше
|
| Just a little
| Немножко
|
| Of your time
| вашего времени
|
| 'Cause my head, won’t stop playing
| Потому что моя голова не перестанет играть
|
| Conversations we’ll never have
| Разговоры, которых у нас никогда не будет
|
| All the moments I can’t forget
| Все моменты, которые я не могу забыть
|
| (Just a little)
| (Немножко)
|
| And there’s still a little
| И еще немного
|
| In your glass, you’re not finished
| В вашем стакане вы еще не закончили
|
| Like you don’t wanna end it just yet
| Как будто ты не хочешь заканчивать это прямо сейчас
|
| Like you still got some feelings left (Mmm)
| Как будто у тебя еще остались чувства (Ммм)
|
| Maybe it’s all of the memories coming back to me
| Может быть, это все воспоминания возвращаются ко мне
|
| Maybe it’s this drink, I’m starting to think
| Может быть, это напиток, я начинаю думать
|
| I’m gonna miss you when you go (Mmm)
| Я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь (Ммм)
|
| 'Cause your eyes change color when you’re sad
| Потому что твои глаза меняют цвет, когда тебе грустно
|
| Go from blue to grey, I wish they wouldn’t say
| Перейти от синего к серому, я бы хотел, чтобы они не говорили
|
| That we have to call this off
| Что мы должны отменить это
|
| Just hold on a little longer
| Просто подожди еще немного
|
| Even when we’re hurting, I still want you
| Даже когда нам больно, я все еще хочу тебя
|
| And if you walk out that door, you know it’s over
| И если ты выйдешь за эту дверь, ты знаешь, что все кончено
|
| Can’t we just hold on a little longer?
| Разве мы не можем просто продержаться еще немного?
|
| A little longer
| Немного дольше
|
| Just a little longer
| Еще немного
|
| I will miss the dancing in the dark
| Я буду скучать по танцам в темноте
|
| I will miss the «God, I miss you» calls
| Я буду скучать по звонкам «Боже, я скучаю по тебе»
|
| I’d miss walking drunk under your arm if you left
| Если бы ты ушел, я бы скучал по хождению пьяным под твоей рукой.
|
| So stay here
| Так что оставайтесь здесь
|
| Just a little longer
| Еще немного
|
| Even when we’re hurting, I still want you
| Даже когда нам больно, я все еще хочу тебя
|
| And if you walk out that door, you know it’s over
| И если ты выйдешь за эту дверь, ты знаешь, что все кончено
|
| Can’t we just hold on a little longer?
| Разве мы не можем просто продержаться еще немного?
|
| A little longer
| Немного дольше
|
| Just a little longer
| Еще немного
|
| Even when we’re hurting, I still want you
| Даже когда нам больно, я все еще хочу тебя
|
| And if you walk out that door, you know it’s over
| И если ты выйдешь за эту дверь, ты знаешь, что все кончено
|
| Can’t we just hold on a little longer?
| Разве мы не можем просто продержаться еще немного?
|
| A little longer
| Немного дольше
|
| Just a little longer
| Еще немного
|
| 'Cause I will miss the dancing in the dark
| Потому что я буду скучать по танцам в темноте
|
| Yeah, I will miss the «God, I miss you» calls
| Да, я буду скучать по звонкам «Боже, я скучаю по тебе»
|
| I’d miss walking drunk under your arm if you left
| Если бы ты ушел, я бы скучал по хождению пьяным под твоей рукой.
|
| So stay here
| Так что оставайтесь здесь
|
| Just a little longer | Еще немного |