| I can remember
| я помню
|
| I prefer to forget
| я предпочитаю забыть
|
| I’d rather drown and sink
| Я лучше утону и утону
|
| Than float in regret
| Чем плавать в сожалении
|
| Circumnavigate the plate
| Обойти тарелку
|
| How did I spend 5 years fishing the bait
| Как я провел 5 лет, ловя наживку
|
| Fuck
| Блядь
|
| Is heaven a place or a state of mine
| Небеса - это место или мое состояние
|
| Can I stand on the gates
| Могу ли я стоять на воротах
|
| Overtake the line
| Обогнать линию
|
| Are these demons I face a state of mine
| Являются ли эти демоны моим состоянием
|
| Do I leave it to fate
| Я оставляю это судьбе
|
| Or get in line
| Или встаньте в очередь
|
| One step in and i’m bleeding it out
| Один шаг, и я истекаю кровью
|
| Words fly out without a glimmer of doubt
| Слова вылетают без тени сомнения
|
| Morning sickness; | Утреннее недомогание; |
| house arrest
| домашний арест
|
| Will you bail me out
| Ты выручишь меня?
|
| Beg forgiveness
| просить прощения
|
| I can remember
| я помню
|
| I prefer to forget
| я предпочитаю забыть
|
| Sit back view the world through a vignette
| Устройтесь поудобнее и посмотрите на мир через виньетку
|
| Circumnavigate the plate
| Обойти тарелку
|
| How did I spend 5 years fishing the bait
| Как я провел 5 лет, ловя наживку
|
| Is heaven a place or a state of mine
| Небеса - это место или мое состояние
|
| Can I stand on the gates
| Могу ли я стоять на воротах
|
| Overtake the line
| Обогнать линию
|
| Are these demons I face a state of mine
| Являются ли эти демоны моим состоянием
|
| Do I leave it to fate
| Я оставляю это судьбе
|
| Or get in line
| Или встаньте в очередь
|
| Is heaven a place
| Небеса – это место
|
| Is heaven a place
| Небеса – это место
|
| Or just a state
| Или просто состояние
|
| A state of fucking mine
| Состояние чертовски мое
|
| Well I’ll leave it up to my demons to define
| Что ж, я оставлю определение моим демонам
|
| Is heaven a place or state of mine
| Является ли небо местом или моим состоянием
|
| Your ignorance is evident
| Ваше невежество очевидно
|
| Incompetent benevolence
| Некомпетентная благотворительность
|
| When sniffing is the precedent
| Когда нюхание является прецедентом
|
| Just a medicine for the impediment
| Просто лекарство от препятствия
|
| Of an arrogance so innocent
| Такого невинного высокомерия
|
| Just your benevolent experiment
| Просто ваш благотворительный эксперимент
|
| Identity embezzlement
| Хищение личных данных
|
| I’ll delegate my temperament
| Я передам свой темперамент
|
| How could I go wrong
| Как я мог ошибиться
|
| Is heaven a place or a state of mine
| Небеса - это место или мое состояние
|
| Can I stand on the gates
| Могу ли я стоять на воротах
|
| Overtake the line
| Обогнать линию
|
| Are these demons I face a state of mine
| Являются ли эти демоны моим состоянием
|
| Do I leave it to fate
| Я оставляю это судьбе
|
| Or get in line | Или встаньте в очередь |