| Crack a smile for the land of the hypocrite
| Улыбнитесь стране лицемеров
|
| So quick to preach; | Так быстро проповедовать; |
| so full of it
| так полно этого
|
| Stuck between a rock and disgrace you’d rather savor your face
| Застряв между скалой и позором, ты предпочитаешь наслаждаться своим лицом
|
| Then be the one standing here, pussy
| Тогда будь тем, кто стоит здесь, киска
|
| This time ain’t no cease and desist
| На этот раз не остановить и не воздерживаться
|
| Ain’t no signing on the corner with a flick of the wrist
| Разве это не подпись на углу одним движением запястья?
|
| Just a matter of time until you cease to exist
| Просто вопрос времени, когда вы перестанете существовать
|
| Or you’re standing on a corner tryna slit your fucking wrists
| Или ты стоишь на углу и пытаешься перерезать свои гребаные запястья
|
| And I know you know it’s true
| И я знаю, ты знаешь, что это правда
|
| (Oh what, it’s all true motherfucker)
| (О, что, это все правда, ублюдок)
|
| Your time is up
| Ваше время вышло
|
| The clock’s struck down on you
| Часы сбили тебя
|
| The gloves comes off
| Перчатки отрываются
|
| Lights out
| Отбой
|
| Counterfeit
| Подделка
|
| Lights out
| Отбой
|
| Can I fit
| Могу ли я соответствовать
|
| My hands around your neck are praying for
| Мои руки на твоей шее молятся за
|
| Lights out
| Отбой
|
| Counterfeit
| Подделка
|
| Lights out
| Отбой
|
| Can I fit
| Могу ли я соответствовать
|
| My hands around your neck are praying for
| Мои руки на твоей шее молятся за
|
| The day you hit the floor
| В тот день, когда вы упали на пол
|
| (Take, take, take…)
| (Возьми, возьми, возьми…)
|
| Go fuck yourself
| Иди на хуй
|
| Keep the money you can keep the passwords
| Держите деньги, вы можете сохранить пароли
|
| Go fuck yourself
| Иди на хуй
|
| You couldn’t find your way
| Вы не могли найти свой путь
|
| You had to ride with me
| Вы должны были ехать со мной
|
| You couldn’t get your way
| Вы не могли получить свой путь
|
| You thought you’d take from me
| Ты думал, что возьмешь у меня
|
| You thought you’d take from me
| Ты думал, что возьмешь у меня
|
| (Oh what? you’re own your own now mother fucker)
| (О, что? Теперь у тебя есть собственная мать, ублюдок)
|
| You’re on your own
| Ты сам по себе
|
| Counterfeit
| Подделка
|
| Can I stick
| Могу ли я придерживаться
|
| My hands around your neck
| Мои руки на твоей шее
|
| Find something to blame it on
| Найдите, в чем обвинить
|
| The game went wrong
| Игра пошла не так
|
| The game went wrong
| Игра пошла не так
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Lights out
| Отбой
|
| Counterfeit
| Подделка
|
| Lights out
| Отбой
|
| Can I fit
| Могу ли я соответствовать
|
| My hands around your neck are praying for
| Мои руки на твоей шее молятся за
|
| Lights out
| Отбой
|
| Counterfeit
| Подделка
|
| Lights out
| Отбой
|
| Can I fit
| Могу ли я соответствовать
|
| My hands around your neck are praying for
| Мои руки на твоей шее молятся за
|
| The day you hit the floor
| В тот день, когда вы упали на пол
|
| If my message wasn’t clear
| Если мое сообщение не было ясным
|
| Let me give you a clue
| Позвольте мне дать вам подсказку
|
| Eat your carrots mother fucker cos I’m coming for you
| Ешь свою морковку, ублюдок, потому что я иду за тобой
|
| If I’m sounding facetious I don’t mean to
| Если я шучу, я не хочу
|
| Just so we’re clear
| Просто так мы ясно
|
| Your mother should’ve swallowed you…
| Твоя мать должна была тебя проглотить…
|
| Your mother should’ve swallowed you… | Твоя мать должна была тебя проглотить… |