| The burning, the bleeding
| Жжение, кровотечение
|
| The lifetime spent retreating
| Жизнь, потраченная на отступление
|
| The black eyes, the white lights
| Черные глаза, белые огни
|
| The love that will not die
| Любовь, которая не умрет
|
| Now the dreams bring troubled sleep, so keep them away
| Теперь сны приносят беспокойный сон, так что держите их подальше
|
| Stretched along the road too thin, by too many days
| Растянутый по дороге слишком тонкий, слишком много дней
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Southland’s calling my name
| Саутленд зовет меня по имени
|
| Neither love nor man nor law could keep me away
| Ни любовь, ни человек, ни закон не могли удержать меня
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Southland’s calling my name
| Саутленд зовет меня по имени
|
| Neither love nor man nor law could keep me away
| Ни любовь, ни человек, ни закон не могли удержать меня
|
| He won’t give, he must live
| Он не даст, он должен жить
|
| He cannot give into this
| Он не может поддаться этому
|
| His blood cold, he craves home
| Его кровь холодна, он жаждет дома
|
| The weary soldier crawls
| Усталый солдат ползет
|
| Now the dreams bring troubled sleep, so keep them away
| Теперь сны приносят беспокойный сон, так что держите их подальше
|
| Stretched along the road too thin, by too many days
| Растянутый по дороге слишком тонкий, слишком много дней
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Southland’s calling my name
| Саутленд зовет меня по имени
|
| Neither love nor man nor law could keep me away
| Ни любовь, ни человек, ни закон не могли удержать меня
|
| Take me home Southland’s calling my name
| Отвези меня домой, Саутленд зовет меня по имени
|
| Neither love nor man nor law won’t keep me away
| Ни любовь, ни человек, ни закон не удержат меня
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Southland’s calling my name
| Саутленд зовет меня по имени
|
| Neither love nor man nor law would keep me away
| Ни любовь, ни человек, ни закон не удержат меня
|
| Take me home Southland’s calling my name
| Отвези меня домой, Саутленд зовет меня по имени
|
| Neither love nor man nor law won’t keep me away
| Ни любовь, ни человек, ни закон не удержат меня
|
| Neither love nor man nor law won’t keep me away | Ни любовь, ни человек, ни закон не удержат меня |