| Prometheus - The Fires Of Deliverance (оригинал) | Прометей - Огонь Избавления (перевод) |
|---|---|
| No weight, no love | Нет веса, нет любви |
| Resurrected like the sun | Воскрес, как солнце |
| Sight the scope | Взгляните на масштаб |
| Exhale the smoke | Выдохните дым |
| Heart and hand and eyes move slow | Сердце, рука и глаза двигаются медленно |
| Pull it back and | Потяните его назад и |
| Pull it back and run! | Потяни его назад и беги! |
| Deliverance | Избавление |
| Give us your world | Подари нам свой мир |
| Give us your dreams | Дайте нам свои мечты |
| Trampled underfoot; | Растоптанный ногами; |
| Bow to the new regime | Поклонитесь новому режиму |
| Or burn! | Или сжечь! |
| Virus empire | Вирусная империя |
| Wolves and sheep the same skin wear | Волки и овцы носят одинаковую кожу |
| Blood and lead and the rotting dead | Кровь и свинец и гниющие мертвецы |
| Bid the vultures come be fed | Сделай ставку на стервятников |
| Let freedom | Пусть свобода |
| Let freedom ring! | Пусть свобода звенит! |
| Deliverance | Избавление |
| Give us your world | Подари нам свой мир |
| Give us your dreams | Дайте нам свои мечты |
| Trampled underfoot; | Растоптанный ногами; |
| Bow to the new regime | Поклонитесь новому режиму |
| Or burn! | Или сжечь! |
| Give us your world | Подари нам свой мир |
| Give us your dreams | Дайте нам свои мечты |
| Trampled underfoot | Растоптанный ногами |
| Bow to the new regime | Поклонитесь новому режиму |
| Give us your world | Подари нам свой мир |
| Give us your dreams | Дайте нам свои мечты |
| Trampled underfoot | Растоптанный ногами |
| Bow to the new regime | Поклонитесь новому режиму |
| Deliverance | Избавление |
| Give us your world | Подари нам свой мир |
| Give us your dreams | Дайте нам свои мечты |
| Trampled underfoot; | Растоптанный ногами; |
| Bow to the new regime | Поклонитесь новому режиму |
| Or burn! | Или сжечь! |
