| I’ve been a disappointment from time to time
| Время от времени я был разочарован
|
| I’m prone to swing at mirrors
| Я склонен качаться перед зеркалами
|
| I interrupt slow talkers
| Я перебиваю медленно говорящих
|
| And I need everyone to like me
| И мне нужно, чтобы все любили меня
|
| But I won’t fail you when I walk out on the wire
| Но я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| There’s nothin' I can say but «I'm sorry"now
| Я ничего не могу сказать, кроме «прости» сейчас
|
| I’ll try to make it up to you somehow
| Я постараюсь исправить это как-нибудь
|
| But I’m no better than I’ll ever be
| Но я не лучше, чем когда-либо
|
| I’m just a beggar down here on my knees
| Я просто нищий здесь, на коленях
|
| I won’t fail you when I walk out on the wire
| Я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| It’s weighed and
| Он взвешен и
|
| It’s measured
| Это измерено
|
| It is the sum of all of life’s
| Это сумма всех жизненных
|
| Sufferin' and pleasures
| Страдания и удовольствия
|
| And it’s laid out
| И это выложено
|
| For the taking
| Для взятия
|
| And the song is the sound
| И песня – это звук
|
| Of your heart breaking
| Твоего разбитого сердца
|
| Are you listenin'
| ты слушаешь
|
| I’m listenin'
| я слушаю
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire
| Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод
|
| No I won’t fail you when I walk out on the wire | Нет, я не подведу тебя, когда выйду на провод |