| Mary Ann was a waitress at the circus
| Мэри Энн была официанткой в цирке.
|
| And Dan was a writer for the Delaware Locale Observer
| А Дэн был писателем в Delaware Locale Observer.
|
| Just twenty-one and just two months out of the service
| Всего двадцать один год и всего два месяца без службы
|
| Missing half an eyelid so he had to wear a patch
| Отсутствует половина века, поэтому ему пришлось носить повязку
|
| Mary Ann introduced herself to Dan
| Мэри Энн представилась Дэну
|
| She said, «do you like the menu
| Она сказала: «Тебе нравится меню
|
| Or do you need me to read it to you?»
| Или тебе нужно, чтобы я тебе это прочитал?»
|
| Halfway angry, half turned on, and half confused
| Наполовину сердитый, наполовину включенный и наполовину сбитый с толку
|
| Well he took her by the arm
| Ну, он взял ее за руку
|
| And went out back to make a match
| И вышел обратно, чтобы сделать матч
|
| And he said
| И сказал он
|
| So long to my former life
| До тех пор, пока моя прежняя жизнь
|
| To a worried life, so long
| К беспокойной жизни, так долго
|
| So long to a harder life
| Так долго к более тяжелой жизни
|
| To a troubled life, so long
| К беспокойной жизни, так долго
|
| Lyin' there under the soft glow of the sunrise
| Лежу там под мягким сиянием восхода солнца
|
| The moon was still awake, and all the generators lowly humming
| Луна еще не спала, и все генераторы тихонько гудели.
|
| She picked a flower and fastened it onto his bad eye
| Она сорвала цветок и прикрепила его к его больному глазу
|
| She said, «Come on let’s get married
| Она сказала: «Давай поженимся
|
| I think we might get along»
| Я думаю, мы могли бы найти общий язык»
|
| And she said
| И она сказала
|
| So long to my former life
| До тех пор, пока моя прежняя жизнь
|
| To a selfish life, so long
| К эгоистичной жизни, так долго
|
| So long to a bitter life
| Так долго к горькой жизни
|
| To a troubled life, so long
| К беспокойной жизни, так долго
|
| Well, Dan, he was no poet
| Ну, Дэн, он не был поэтом
|
| Couldn’t dance, he never slept
| Не мог танцевать, он никогда не спал
|
| He had nightmares every night
| Ему снились кошмары каждую ночь
|
| Of rain and fire on those bloody beaches
| О дожде и огне на этих кровавых пляжах
|
| Just then the dew dropped
| Только тогда выпала роса
|
| From the flower, and he wept
| От цветка, и он плакал
|
| «Mary Ann, you are a melody
| «Мэри Энн, ты мелодия
|
| I think I wrote a song
| Я думаю, что написал песню
|
| It goes like»
| Это похоже на»
|
| So long to my worried life
| Так долго в моей беспокойной жизни
|
| To a lonesome life, so long
| К одинокой жизни, так долго
|
| So long to a wandering life
| Так долго к бродячей жизни
|
| To a wounded life, so long
| К раненой жизни, так долго
|
| And we all said
| И мы все сказали
|
| So long to those memories
| До тех пор, пока эти воспоминания
|
| To everything we can’t let go, so long
| Ко всему, что мы не можем отпустить, так долго
|
| So long to our former selves
| До тех пор, пока мы прежние
|
| To our selfish selves, so long
| Для наших эгоистичных личностей, так долго
|
| To our selfish selves, so long
| Для наших эгоистичных личностей, так долго
|
| To our selfish selves, so long | Для наших эгоистичных личностей, так долго |