| There are tears rollin' down my front and back
| Слезы катятся по моему телу спереди и сзади
|
| There’s a mirror holdin' up one-eyed Jack
| Зеркало держит одноглазого Джека
|
| There’s a hurricane swingin' at a lowly shack
| В скромной хижине бушует ураган
|
| In two thousand seventeen
| В две тысячи семнадцатом году
|
| There’s a compass lost on the open sea
| Компас потерян в открытом море
|
| Another shooter in my community
| Еще один стрелок в моем сообществе
|
| There’s a steady stream of insanity
| Есть устойчивый поток безумия
|
| In two thousand and seventeen
| В две тысячи семнадцатом году
|
| There’s a dog with the nucleus bomb in its mouth
| Есть собака с ядерной бомбой во рту
|
| Hey old white man, meet the brave new south
| Эй, старый белый человек, познакомься с храбрым новым югом
|
| Don’t it make you wanna scream and shout
| Разве это не заставляет тебя хотеть кричать и кричать
|
| In two thousand and seventeen
| В две тысячи семнадцатом году
|
| My TV is as busy as a canopy
| Мой телевизор занят, как балдахин
|
| Pointing you can get an eye and never have to stop and wait
| Указывая, вы можете привлечь внимание, и вам никогда не придется останавливаться и ждать
|
| But your airplane’s gonna be a little bit late
| Но твой самолет немного опоздает
|
| In two thousand and seventeen
| В две тысячи семнадцатом году
|
| My eyes and my ears and my senses are tired
| Мои глаза, мои уши и мои чувства устали
|
| Everybody’s scared, everybody’s inspired
| Все напуганы, все вдохновлены
|
| The world is underwater, it’s also on fire
| Мир под водой, он тоже в огне
|
| In two thousand and seventeen
| В две тысячи семнадцатом году
|
| Great, America
| Отлично, Америка
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| We’re bathin' in hysteria
| Мы купаемся в истерии
|
| There is litter on your lawn
| На вашем газоне есть мусор
|
| If it’s smokin' while we’re sleepin'
| Если это дым, пока мы спим,
|
| There’ll be fire in the dawn
| На рассвете будет огонь
|
| So come on, America
| Так что давай, Америка
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| You talk like this, but you live like that
| Ты так говоришь, но ты так живешь
|
| Says «Go back home» on your welcome mat
| На приветственном коврике написано «Вернись домой».
|
| Did someone really say that the world is flat
| Кто-то действительно сказал, что мир плоский
|
| In two thousand and seventeen?
| В две тысячи семнадцатом году?
|
| There’s constant unchecked brutality
| Постоянная неконтролируемая жестокость
|
| A brave man takes a stand by droppin' to a knee
| Храбрый человек встает, опускаясь на колено
|
| Try to understand you, try to understand me
| Попробуй понять тебя, попробуй понять меня
|
| In two thousand seventeen
| В две тысячи семнадцатом году
|
| I’ll try to understand you try to understand me
| Я попытаюсь понять, ты пытаешься понять меня
|
| Two thousand and seventeen | Две тысячи семнадцать |