| Well Lulu’s by the river and she got herself a good good man
| Ну, Лулу у реки, и она нашла себе хорошего хорошего человека
|
| Spent half a year offshore in ole Alabam'
| Полгода провел на шельфе в Оле Алабаме.
|
| Her friends said she should leave him and come join them in the west coast sand
| Ее друзья сказали, что она должна оставить его и присоединиться к ним на песке западного побережья.
|
| But she knows she’s got a keeper and they’ll never really understand, understand
| Но она знает, что у нее есть хранитель, и они никогда не поймут, не поймут
|
| She put a line in the water when the sun comes up
| Она положила леску в воду, когда взошло солнце.
|
| Starts drinking when its going down
| Начинает пить, когда он идет вниз
|
| Dancing all alone to the radio till her man come back around
| Танцуя в одиночестве под радио, пока ее мужчина не вернется
|
| She might go down to Pensacola, maybe lay out on the old Gulf Shore
| Она могла бы спуститься в Пенсаколу, может быть, выложиться на старом берегу Мексиканского залива.
|
| But she don’t go to bars at home without him anymore
| Но она больше не ходит в бары дома без него
|
| She don’t care about what they say, she don’t listen anyway
| Ей все равно, что они говорят, она все равно не слушает
|
| All the roughneck rounders playing cards around the TV set
| Все грубияны, играющие в карты вокруг телевизора
|
| Waiting around for something hasn’t happened yet
| Ожидание того, что что-то еще не произошло
|
| Joking with a dancer she said «I could help you to forget»
| Шутя с танцором, она сказала: «Я могу помочь тебе забыть»
|
| But he knows he’s got a keeper so he smiles and lights a cigarette and tips his
| Но он знает, что у него есть вратарь, поэтому улыбается, закуривает сигарету и дает чаевые
|
| hat
| шляпа
|
| He put his head on the pillow when the sun comes up
| Он положил голову на подушку, когда взошло солнце
|
| Starts working when its going down
| Начинает работать, когда он падает
|
| Melting hot steel down in Bienville just waiting on the turnaround
| Плавка горячей стали в Бьенвиле, ожидающая поворота
|
| He starts thinking about Pensacola, he could be fishing on the old Gulf Shore
| Он начинает думать о Пенсаколе, он мог бы ловить рыбу на старом побережье Мексиканского залива.
|
| But he don’t like to do those things without her anymore
| Но он больше не любит делать эти вещи без нее
|
| He don’t care about what they say, man he don’t listen anyway
| Ему все равно, что они говорят, чувак, он все равно не слушает
|
| They put their lines in the water when the sun comes up
| Они кладут свои лески в воду, когда восходит солнце.
|
| Start drinking when it’s going down
| Начинайте пить, когда он идет вниз
|
| Dancing real slow to the radio cause her man come back around
| Танцуя очень медленно под радио, потому что ее мужчина возвращается
|
| They might go down to Pensacola, do a little fishing on the old Gulf Shore
| Они могли бы съездить в Пенсаколу, порыбачить на старом берегу Мексиканского залива.
|
| But they don’t like to stay out all night the way they did before
| Но они не любят не спать всю ночь, как раньше
|
| They don’t care about what they say, she never listens anyway | Им все равно, что они говорят, она все равно никогда не слушает |