| I was a selfish young man when I lost my granddaddy
| Я был эгоистичным молодым человеком, когда потерял дедушку
|
| Fell in love to the B-side of «Shootenanny!»
| Влюбился в сторону B «Shootenanny!»
|
| Got more bottles than leaves on my family tree
| У меня больше бутылок, чем листьев на моем генеалогическом древе
|
| Late nights, early flights is the life for me
| Поздние ночи, ранние рейсы - это жизнь для меня.
|
| You burn by the fire
| Вы горите огнем
|
| Or get choked by the smoke
| Или задохнуться от дыма
|
| Well, the thunder does the talking
| Ну, гром говорит
|
| But the lightning does the work
| Но молния делает свое дело
|
| Oh, carry me home
| О, отнеси меня домой
|
| I’m no good when I’m alone
| Мне плохо, когда я один
|
| I’m burned out to the bone
| Я сожжен до костей
|
| Can’t tell I’m crying
| Не могу сказать, что я плачу
|
| 'Cause I’m stoned
| Потому что я под кайфом
|
| Dragging my love along a lone road
| Тащу свою любовь по одинокой дороге
|
| Get your shoes on, get in the car, get the lead out
| Наденьте обувь, садитесь в машину, выходите
|
| Get over yourself, get everything you need set out
| Преодолейте себя, соберите все, что вам нужно,
|
| One hand on the heater, the other flippin' the radio
| Одна рука на обогревателе, другая щелкает по радио.
|
| Full moon fever, full cup of coffee on an open road
| Лихорадка полнолуния, полная чашка кофе на открытой дороге
|
| But the sun’s coming up
| Но восходит солнце
|
| Hits my heart like a drug
| Поражает мое сердце, как наркотик
|
| But all my wasted efforts
| Но все мои напрасные усилия
|
| Are piled in a truck
| Сложены в грузовик
|
| Oh, carry me home
| О, отнеси меня домой
|
| I’m no good when I’m alone
| Мне плохо, когда я один
|
| I’m burned out to the bone
| Я сожжен до костей
|
| Can’t tell I’m crying
| Не могу сказать, что я плачу
|
| 'Cause I’m stoned
| Потому что я под кайфом
|
| Dragging my love along a lone road
| Тащу свою любовь по одинокой дороге
|
| Before the same old tricks, fell for the lie, fell from grace
| Перед теми же старыми уловками, влюбился в ложь, впал в немилость
|
| Fell far behind, fell out of time, fell out of place
| Отстал далеко, выпал из времени, выпал из места
|
| Falling backwards, fell over, fell off the face of the Earth
| Падение назад, падение, падение с лица земли
|
| Fell in a bucket of luck, arms flailing, free falling face first
| Упал в ведро удачи, размахивая руками, свободно падая лицом вперед
|
| But at night we were free
| Но ночью мы были свободны
|
| Near a boat on the sea
| Рядом с лодкой на море
|
| I’m looking out for you
| я ищу тебя
|
| Are you looking out on me?
| Ты смотришь на меня?
|
| Oh, carry me home
| О, отнеси меня домой
|
| I’m no good when I’m alone
| Мне плохо, когда я один
|
| I’m burned out to the bone
| Я сожжен до костей
|
| Can’t tell I’m crying
| Не могу сказать, что я плачу
|
| 'Cause I’m stoned
| Потому что я под кайфом
|
| Dragging my love along a lone road
| Тащу свою любовь по одинокой дороге
|
| Lone road | Одинокая дорога |