| Concealed revealed
| Скрытый раскрытый
|
| A revolution a solution without bloodshed finally
| Революция решение без кровопролития наконец
|
| Disciplic succession has placed in my possession
| Ученическая преемственность передала в мое владение
|
| Complete so sweet a satisfying taste for an empty race
| Завершите такой сладкий вкус для пустой гонки
|
| There’s a fire in the city a fool won’t admit it
| В городе пожар, дурак не признается
|
| And only a fool will sit right in it
| И только дурак сядет прямо в него
|
| Truth has been spoken for all mankind
| Истина была сказана для всего человечества
|
| And if you search for peace then you can find
| И если вы ищете мир, вы можете найти
|
| The blind will stay blind if they’re inclined
| Слепой останется слепым, если захочет
|
| But the wise will apply in this crucial time
| Но мудрый применит в это решающее время
|
| In illusion in confusion
| В иллюзии в замешательстве
|
| The world’s greatest brains create more problems not solutions
| Величайшие умы мира создают больше проблем, чем решений
|
| Expand our bold stand there can be hope for modern man!
| Расширьте нашу смелую позицию, чтобы у современного человека была надежда!
|
| It’s the message of the Bhagavat
| Это послание Бхагаватам
|
| Look at the message of the Bhagavat
| Посмотрите на послание Бхагаватам
|
| It’s the message of the Bhagavat
| Это послание Бхагаватам
|
| History of the universe 18,000 verses for our edification
| История вселенной 18000 стихов для нашего назидания
|
| I sat like an ass in class for 14 years
| Я сидел как осел в классе 14 лет
|
| At last I got some real education
| Наконец-то я получил настоящее образование
|
| Extinguishing the fire of our workaday life
| Тушение пожара наших будней
|
| That burns and burns us until we break
| Это сжигает и сжигает нас, пока мы не сломаемся
|
| Illuminating rejuvenating not degenerating
| Осветляющий омолаживающий, не дегенерирующий
|
| Giving shelter to the people who want truth
| Приютить людей, которые хотят правды
|
| Truth has been spoken for all mankind
| Истина была сказана для всего человечества
|
| And it’s a sad mad world when you can find
| И это грустный безумный мир, когда ты можешь найти
|
| Man confined to the grind and they don’t even mind
| Человек ограничен рутиной, и они даже не возражают
|
| To be working for some jerk and leave their life behind
| Работать на какого-то придурка и оставить свою жизнь позади
|
| In illusion in confusion
| В иллюзии в замешательстве
|
| And don’t think there won’t be any retribution
| И не думай, что возмездия не будет
|
| Expand our bold stand there can be hope for modern man!
| Расширьте нашу смелую позицию, чтобы у современного человека была надежда!
|
| We got, we got, we got
| Мы получили, мы получили, мы получили
|
| The message of the Bhagavat
| Послание Бхагаватам
|
| No fear, no threat | Нет страха, нет угрозы |