| So we抮e flying down the freeway,
| Итак, мы летим по автостраде,
|
| but we don抰 know where we抮e headed.
| но мы не знаем, куда мы направляемся.
|
| Don抰 ask for directions, no one knows.
| Не спрашивайте дорогу, никто не знает.
|
| Flying to our destination when we抮e there, will we regret it?
| Летим к месту назначения, когда мы там, будем ли мы сожалеть об этом?
|
| Don抰 ask all these questions, let抯 just go.
| Не задавайте все эти вопросы, давайте просто уйдем.
|
| Something you just can抰 explain.
| Что-то, что вы просто не можете объяснить.
|
| Get it all but we抮e insane.
| Получите все это, но мы сошли с ума.
|
| I see loss disguised as gain.
| Я вижу потерю, замаскированную под выгоду.
|
| Yes I want the reason why we抮e running 憆ound this earth in fear of a
| Да, мне нужна причина, по которой мы бежим по этой земле в страхе перед
|
| connection with ourselves.
| связь с собой.
|
| My greatest fear in life is all I抳e worked for has no worth.
| Мой самый большой страх в жизни — это то, что все, ради чего я работал, ничего не стоит.
|
| And not to recognize what抯 my real wealth.
| И не признавать, что... мое настоящее богатство.
|
| Still our wheels are going round.
| Тем не менее, наши колеса вращаются.
|
| My feet never touch the ground.
| Мои ноги никогда не касаются земли.
|
| Am I lost or am I found?
| Я потерян или найден?
|
| Yes I know I reach things.
| Да, я знаю, что достигаю цели.
|
| That will perish in my hands.
| Это погибнет в моих руках.
|
| Nothing here抯 forever that I know.
| Ничего здесь…… навсегда, что я знаю.
|
| But life is moving quickly ad I cannot comprehend.
| Но жизнь движется быстро, и я не могу понять.
|
| Yes I stumble but hope that I grow. | Да, я спотыкаюсь, но надеюсь, что вырасту. |