| Shelter (оригинал) | Приют (перевод) |
|---|---|
| Nama om visnu- padaya | Нама ом вишну-падая |
| Krsna- presthaya bhu- tale | Кришна-прештхайа бху-тале |
| Srimate bhaktivedanta | Шримате Бхактиведанта |
| Svamin iti namine | Свами ити намин |
| I offer respectful obeisances unto His Divine Grace A. C | Я приношу почтительные поклоны Его Божественной Милости A. C. |
| Bhaktivedanta Swami Prabhupada, who is very dear to | Бхактиведанта Свами Прабхупада, который очень дорог |
| Lord Krsna, having taken shelter at his lotus feet | Господь Кришна, нашедший прибежище у его лотосных стоп |
| Namas te sarasvate deve | Намас те сарасвате деве |
| Gaura- vani- pracarine | Гаура-вани-пракарин |
| Nirvisesa- sunyavadi- | Нирвишеша-шуньявади- |
| Pascatya- desa- tarine | Паскатья- десатарин |
| Our respectful obeisances are unto you, O spiritual master | Наши почтительные поклоны тебе, о духовный учитель |
| Servant of Sarasvati Gosvami. | Слуга Сарасвати Госвами. |
| You are kindly preaching | Вы любезно проповедуете |
| The message of Lord Chaitanya and delivering the Western | Послание Господа Чайтаньи и донесение до Запада |
| Countries, which are filled with impersonalism and voidism | Страны, наполненные имперсонализмом и войдизмом |
