Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appreciation, исполнителя - Shelter. Песня из альбома Mantra, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.08.1995
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Appreciation(оригинал) |
I have been born in the age of thoughtlessness |
I too commit the crime |
Of living in this world considering all to be mine |
The earth, the air, the sun, the trees |
Like a body all work in perfect harmony |
Will we fit into the system or create the disease? |
Our greatest wealth it has been lost |
I’d like to get it back at any cost |
We dare live in this world with no appreciation |
Appreciate, it’s getting late |
We’ve sealed our fate with all the damage that has been done |
So much destruction so a few can have some fun |
And I contemplate and then I dedicate |
To getting myself out of this pathetic state |
Of living without giving in a world |
Where we’re forced to become so numb |
Our greatest wealth it has been lost |
I’d like to get it back at any cost |
We dare live in this world with no appreciation |
And despite all say I get carried away |
I took for granted it’s easier not to think than to appreciate |
And my cultures disease has got the best of me |
And now I pray, I pray that it’s not too late |
Appreciation |
Appreciation |
Get it back |
Признательность(перевод) |
Я родился в век легкомыслия |
Я тоже совершаю преступление |
Жить в этом мире, считая все своим |
Земля, воздух, солнце, деревья |
Как тело, все работает в полной гармонии. |
Впишемся ли мы в систему или создадим болезнь? |
Наше величайшее богатство было потеряно |
Я хочу вернуть его любой ценой |
Мы смеем жить в этом мире без оценки |
Цените, уже поздно |
Мы запечатали нашу судьбу со всем ущербом, который был нанесен |
Так много разрушений, что немногие могут повеселиться |
И я созерцаю, а затем посвящаю |
Чтобы вывести себя из этого жалкого состояния |
Жить, не сдаваясь в мире |
Где мы вынуждены стать такими онемевшими |
Наше величайшее богатство было потеряно |
Я хочу вернуть его любой ценой |
Мы смеем жить в этом мире без оценки |
И несмотря на все говорят, что я увлекаюсь |
Я считал само собой разумеющимся, что легче не думать, чем ценить |
И болезнь моей культуры взяла верх надо мной. |
И теперь я молюсь, я молюсь, чтобы еще не поздно |
Признательность |
Признательность |
Вернуть |