| I been dreaming 'bout a guy
| Я мечтал о парне
|
| And when I give the green light
| И когда я даю зеленый свет
|
| Red light was the only thing in sight
| Красный свет был единственным, что было видно
|
| I been taken on a ride
| Меня взяли на прогулку
|
| Somewhere between madness, gladness
| Где-то между безумием, радостью
|
| Would you like to know why?
| Хотите знать, почему?
|
| He’s driving me so crazy
| Он сводит меня с ума
|
| And making me go
| И заставляет меня идти
|
| Feels like I’m driving this daisy
| Такое ощущение, что я вожу эту маргаритку
|
| Cutting my hair and changing my style
| Стрижка волос и изменение стиля
|
| Send me on a regular fatal attraction
| Отправь меня на обычный фатальный аттракцион
|
| I like it, I like it and now he’s gone
| Мне это нравится, мне это нравится, а теперь его нет
|
| I know the pain gets harder on the radio
| Я знаю, что боль становится сильнее на радио
|
| The feeling won’t go away
| Чувство не исчезнет
|
| The song won’t make you stay
| Песня не заставит тебя остаться
|
| You dumb, dumb girl, turn it off
| Ты тупая, тупая девочка, выключи это
|
| I been to paradise and I’ve seen the sun
| Я был в раю и видел солнце
|
| In the eyes of a guy, turn into ice
| В глазах парня превратиться в лед
|
| It’s driving me so crazy
| Это сводит меня с ума
|
| He’s sending me up the wall
| Он отправляет меня на стену
|
| I have my baby, he won’t return my calls
| У меня есть ребенок, он не отвечает на мои звонки
|
| Send me on a regular fatal attraction
| Отправь меня на обычный фатальный аттракцион
|
| I like it, I like it and now he’s gone
| Мне это нравится, мне это нравится, а теперь его нет
|
| I know the pain gets harder on the radio
| Я знаю, что боль становится сильнее на радио
|
| The feeling won’t go away
| Чувство не исчезнет
|
| The song won’t make you stay
| Песня не заставит тебя остаться
|
| And I’m just tripping 'cause
| И я просто спотыкаюсь, потому что
|
| I know
| Я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| The pain gets harder on the radio
| Боль становится сильнее на радио
|
| (On the radio)
| (На радио)
|
| The feeling won’t go away
| Чувство не исчезнет
|
| (Won't go away)
| (Не уйдет)
|
| The song won’t make you stay
| Песня не заставит тебя остаться
|
| (Won't make you stay)
| (Не заставит тебя остаться)
|
| You dumb, dumb girl, turn it off
| Ты тупая, тупая девочка, выключи это
|
| It’s irrational, I must be some kind of masochist
| Это иррационально, я, должно быть, какой-то мазохист
|
| It’s the feeling I got, it’s the pain that goes with it
| Это чувство, которое у меня есть, это боль, которая с ним связана
|
| Turn the radio off, I don’t wanna hear it
| Выключи радио, я не хочу его слышать
|
| Turn the radio off 'cos I don’t wanna feel it
| Выключи радио, потому что я не хочу этого чувствовать.
|
| I know
| Я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| The pain gets harder on the radio
| Боль становится сильнее на радио
|
| (On the radio)
| (На радио)
|
| The feeling won’t go away
| Чувство не исчезнет
|
| (Won't go away)
| (Не уйдет)
|
| The song won’t make you stay
| Песня не заставит тебя остаться
|
| (Won't make you stay)
| (Не заставит тебя остаться)
|
| And I’m just tripping 'cause
| И я просто спотыкаюсь, потому что
|
| I know
| Я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| The pain gets harder on the radio
| Боль становится сильнее на радио
|
| (On the radio)
| (На радио)
|
| The feeling won’t go away
| Чувство не исчезнет
|
| (Won't go away)
| (Не уйдет)
|
| The song won’t make you stay
| Песня не заставит тебя остаться
|
| (Won't make you stay)
| (Не заставит тебя остаться)
|
| You dumb, dumb girl, turn it off | Ты тупая, тупая девочка, выключи это |