| It took me years to find
| Мне потребовались годы, чтобы найти
|
| True mind at peace
| Истинный разум в мире
|
| And now you treat me like
| И теперь ты относишься ко мне как
|
| They approve me You’re my poem, yes you know
| Они одобряют меня Ты моя поэма, да ты знаешь
|
| Yet you stole my way
| Но ты украл мой путь
|
| Just to know this, you told me You were late
| Просто чтобы знать это, ты сказал мне, что опоздал
|
| When you would call, I would hold
| Когда ты позвонишь, я буду держать
|
| And I still remain
| И я все еще остаюсь
|
| Then you led me to believe that’s what you wanted
| Тогда вы заставили меня поверить, что это то, чего вы хотели
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| True love, but I’d see you
| Настоящая любовь, но я хотел бы увидеть тебя
|
| Treat me more like you
| Относись ко мне больше как к себе
|
| And I’d try to heal it But I feel so thrown back
| И я бы попытался исцелить это, но я чувствую себя таким отброшенным
|
| Take my hand, in the cold
| Возьми меня за руку, на холоде
|
| In the snow, but you do not break
| В снегу, но ты не ломаешься
|
| But they told you, convinced you
| Но они сказали вам, убедили вас
|
| Think I’d play
| Думаю, я бы поиграл
|
| But I know myself better than you do Pay my debts away, pay my debts
| Но я знаю себя лучше, чем ты, Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| May, May calling slow
| Май, май звонит медленно
|
| Finally in a dress that meant money in the bank
| Наконец в платье, которое означало деньги в банке
|
| Drinking hard so you can’t feel the warmth of the arms
| Пить крепко, чтобы не чувствовать тепла рук
|
| So you dreamt, fade away
| Итак, ты мечтал, исчезни
|
| Take my hand, I paid my fine
| Возьми меня за руку, я заплатил штраф
|
| In the park, in the dark, when you said my name
| В парке, в темноте, когда ты произнес мое имя
|
| On the bench, when I felt that you smiled
| На скамейке, когда я почувствовал, что ты улыбнулась
|
| And you said there, that child
| И ты сказал там, что ребенок
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away
| Заплати мои долги
|
| Pay my debts away, pay my debts
| Заплати мои долги, заплати мои долги
|
| Pay my debts away | Заплати мои долги |