| Let Go (оригинал) | отпускать (перевод) |
|---|---|
| Brother’s smile | улыбка брата |
| Taking on its own | Самостоятельно |
| Identity | Личность |
| Only to then leave it behind | Только чтобы затем оставить это позади |
| Foreign light in the afternoon | Чужой свет днем |
| Held by what-be-nots | Удерживается кем-бы-не |
| Stay until remembered | Оставайся, пока не вспомнят |
| Here I’m standing | Вот я стою |
| Ripped apart by albatross | Разорванный альбатросом |
| Hanging by a thread | Висит на волоске |
| What’s in a name? | Что в имени? |
| What’s in a name? | Что в имени? |
| Down on the other side | Вниз с другой стороны |
| I’m almost out of sight | Я почти вне поля зрения |
| Looking up to let go | Глядя, чтобы отпустить |
| Now I’m letting go | Теперь я отпускаю |
| Now I’m letting go | Теперь я отпускаю |
| Now I’m letting go | Теперь я отпускаю |
| Let it go (Let him go) | Отпусти (Отпусти его) |
| Let it go (Let him go) | Отпусти (Отпусти его) |
| Let it go (Let him go) | Отпусти (Отпусти его) |
| Let it go (Let him go) | Отпусти (Отпусти его) |
