| Three houses set in stone
| Три дома в камне
|
| I am bored to the fucking bone
| мне чертовски скучно
|
| Of everything I once counted on
| Из всего, на что я когда-то рассчитывал
|
| Something I hold close
| Что-то, что я держу близко
|
| Maybe kids reap death from hybrids
| Может дети пожинают смерть от гибридов
|
| Of former evenly spread eyelids
| Бывших равномерно расправленных век
|
| Asking cautiously at their predictions
| Осторожно спрашивая их прогнозы
|
| Travels underground make time for other things
| Путешествия под землей находят время для других вещей
|
| Including dust settling shackles to be broken free
| Включая кандалы для осаждения пыли, которые нужно сломать
|
| Travels over time show my head other things
| Путешествия во времени показывают мне другие вещи
|
| Forgetting dust settling shackles;
| Забыв пыль оседающих оков;
|
| To be broken free, I’d give my days
| Чтобы освободиться, я бы отдал свои дни
|
| And something out of all this mess
| И что-то из всего этого беспорядка
|
| Clears my congested chest
| Очищает мою перегруженную грудь
|
| Of any remedial purpose or perception
| Любая лечебная цель или восприятие
|
| And maybe ears go deaf from silence
| И, может быть, от тишины оглохнут уши
|
| Maybe eyes go blind from staring at the sky too long
| Может быть, глаза слепнут от слишком долгого взгляда на небо
|
| (Not as long as it takes to show)
| (Не так долго, как нужно, чтобы показать)
|
| But as long as… | Но пока… |