| Someone take these eyes
| Кто-нибудь, возьмите эти глаза
|
| Put them in a box with the rest of what the night has to offer me
| Положите их в коробку с остальным, что может предложить мне ночь
|
| Offer me restless waves for I don’t need them here, set them free
| Предложи мне беспокойные волны, потому что они мне здесь не нужны, освободи их
|
| I need relief, but skin wrapping knives doesn’t appeal to me
| Мне нужно облегчение, но ножи для обертывания кожи мне не нравятся
|
| This will continue through the darkness, at least that’s what it threatens
| Это будет продолжаться сквозь тьму, по крайней мере, это то, чем это грозит
|
| Besides, what’s the sun good for when clocks only make it worse
| Кроме того, зачем солнце, когда часы только ухудшают
|
| And in a place where time is worthless, then I’m looking too deep inside
| И там, где время ничего не стоит, я смотрю слишком глубоко внутрь
|
| And the morning laughs in my face like the pain in my head, repeating
| И утро смеется мне в лицо, как боль в голове, повторяя
|
| The rest won’t come but I need it more than anything that will take this off my
| Остальное не придет, но мне это нужно больше всего, что снимет это с моего
|
| mind
| разум
|
| So when I close my eyes, I sleep.
| Поэтому, когда я закрываю глаза, я сплю.
|
| Someone take these hands
| Кто-нибудь, возьмите эти руки
|
| That write these words for any other reason but for the purpose of the song
| Которые пишут эти слова по любой другой причине, но не для цели песни
|
| And the meaning that is passed on through my desperate lungs
| И смысл, который передается через мои отчаянные легкие
|
| I need a release, but the blades in my throat aren’t doing me any favours
| Мне нужно освобождение, но лезвия в горле не делают мне одолжений
|
| So save us and show me another door that isn’t the same on the other side
| Так что спаси нас и покажи мне другую дверь, которая не такая, как с другой стороны.
|
| Besides, what are dreams good for when your feet aren’t even on the floor
| Кроме того, к чему снятся сны, когда ноги даже не стоят на полу
|
| And in a place where time is worthless, then I’m looking too deep inside
| И там, где время ничего не стоит, я смотрю слишком глубоко внутрь
|
| And if I look too deep inside, I’ll just get afraid of what I may never find | И если я загляну слишком глубоко внутрь, я просто испугаюсь того, чего никогда не найду |