| Roll your sleeves
| Закатайте рукава
|
| Everybody leaves on a dare
| Все уходят на спор
|
| Their sunken eyes and their deeply hollow stares
| Их запавшие глаза и их глубоко пустые взгляды
|
| It’s fear of becoming something that they are not
| Это страх стать кем-то, кем они не являются
|
| It’s a constraint of my idea
| Это ограничение моей идеи
|
| Terrible waste I’ve made of sarcasm
| Ужасная трата, которую я сделал из сарказма
|
| All clued up down here
| Здесь все в курсе
|
| Whatever makes it less bitter
| Что бы ни делало его менее горьким
|
| Some mental strain at such a callow age
| Некоторое умственное напряжение в таком незрелом возрасте
|
| And now my heart cages and vents in leaps and bounds
| И теперь мое сердце сжимается и выдыхается как на дрожжах
|
| It’s fear of becoming someone lesser
| Это страх стать кем-то меньшим
|
| It’s a constant weight we do endeavor
| Мы стремимся к постоянному весу
|
| Terrible waste I’ve made of sarcasm
| Ужасная трата, которую я сделал из сарказма
|
| All clued up down here
| Здесь все в курсе
|
| Whatever makes you feel kinder
| Что бы вы ни чувствовали себя добрее
|
| Whatever makes it harder to forget
| Что бы ни мешало забыть
|
| When you’re losing control all tied up down here
| Когда ты теряешь контроль, все здесь привязано
|
| Maybe it’s a curse
| Может быть, это проклятие
|
| I live on the verge of a nervous breakdown for you
| Я живу на грани нервного срыва для тебя
|
| I happily immerse, and my intentions stay gold
| Я с радостью погружаюсь, и мои намерения остаются золотыми
|
| Just like you | Прямо как ты |