| Shadowed Dreams (оригинал) | Затененные сны (перевод) |
|---|---|
| In here, every shadow in the ground passes me by… slow… flickering above me. | Здесь каждая тень на земле проходит мимо меня... медленно... мерцая надо мной. |
| And silently they (like in a dream) crawl over me… be-witched i do follow | И молча они (как во сне) ползут по мне… околдованный я иду |
| their beautiful ways, beside this wintry frozen palace. | их прекрасные пути, рядом с этим зимним замерзшим дворцом. |
| Take me to another world, to another consciousness… away of this time. | Унеси меня в другой мир, в другое сознание... подальше от этого времени. |
| And they do arose me… | И они возбудили меня… |
| and i do watch… | и я смотрю… |
| with broken eyes… | с разбитыми глазами… |
| how this weather… | как эта погода… |
| forever will stay… | навсегда останется… |
| in my frozen heart… | в моем застывшем сердце… |
