| Curse Life (оригинал) | Проклятие Жизни (перевод) |
|---|---|
| I used to feel… | Раньше я чувствовал… |
| I used to sense what were | Раньше я чувствовал, что |
| Inside of me | Внутри меня |
| To feel waves of difference | Почувствовать волны различий |
| Waves which brought me to live | Волны, которые заставили меня жить |
| I enjoyed this life in me | Я наслаждался этой жизнью во мне |
| Breathing and feeling | Дыхание и чувство |
| Burning and suffocating | Сжигание и удушье |
| Didn’t curse the hour | Не проклинал час |
| Which gave birth to me | Который родил меня |
| Didn’t curse another life | Не проклинал другую жизнь |
| When bearing death inside | Когда несешь смерть внутри |
| Now all things I do bear | Теперь все, что я терплю |
| Are all gone and free | Все ушли и свободны |
| This, myself… | Это, я сам… |
| Now fleeing around death | Теперь убегая от смерти |
| Cursing the hour | Проклятие часа |
| And another life… | И другая жизнь… |
| Which whom I used to care | О ком я заботился |
| Now… | Теперь… |
| Watching myself | Наблюдаю за собой |
| My own life | Моя собственная жизнь |
| Fading to afar… | Угасает вдали… |
| Listening these voices | Слушая эти голоса |
| And trying to tell them | И пытаясь сказать им |
| That I will soon be gone | Что я скоро уйду |
| (For me… what did you really gave… life…) | (Для меня... что ты на самом деле дал... жизнь...) |
