| Monotony Fields (оригинал) | Поля монотонности (перевод) |
|---|---|
| Taken down | Сняли |
| Gone my will | Ушла моя воля |
| Touch the ground | Коснуться земли |
| Perpetual void | Вечная пустота |
| Beneath a voice | Под голос |
| A sign from afar | Знак издалека |
| Moments between | Моменты между |
| Remember still | Помните еще |
| What was sought | Что искали |
| And not found | И не нашел |
| All that was lost | Все, что было потеряно |
| On these monotony fields | На этих монотонных полях |
| Folding in | Складывание |
| Ever deeper | Еще глубже |
| Into the undertow | В отлив |
| Of thoughts | мыслей |
| Drifting through | Дрейф через |
| The pale landscapes | Бледные пейзажи |
| Of the withering mind | Иссохшего ума |
| It would have been so different | Это было бы так по-другому |
| Without this burden | Без этого бремени |
| This sense of nothingness | Это чувство небытия |
| The lifelong defeat | Поражение на всю жизнь |
| That took us here | Это привело нас сюда |
| To a distance unreachable | На недосягаемое расстояние |
| To a grey indifference | К серому равнодушию |
| Into these vast | В эти обширные |
| Monotony fields | Монотонные поля |
