| I don’t know what this could mean
| Я не знаю, что это может означать
|
| The barns are gone: only vines I see
| Амбары исчезли: я вижу только виноградные лозы
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Where’s Mister Bill and his dusty dog?
| Где мистер Билл и его пыльная собака?
|
| Outddor bathtub and his truck is gone!
| Ванна Outddor и его грузовик исчезли!
|
| Well I don’t know
| ну не знаю
|
| Are you gonna be there?
| Ты будешь там?
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Oh my gosh
| Боже мой
|
| Am I in a dream?
| Я во сне?
|
| I can’t hear the peacocks scream!
| Я не слышу крика павлинов!
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| If it’s gonna be there
| Если это будет там
|
| Where have the chickens and the bunnies gone?
| Куда пропали цыплята и кролики?
|
| The prize geese swimming in the scummy pond?
| Призовые гуси, плавающие в грязном пруду?
|
| Well I don’t know
| ну не знаю
|
| If it’s gonna be there
| Если это будет там
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Into a dream!
| Во сне!
|
| Is this home?
| Это дом?
|
| Is this home?
| Это дом?
|
| Lonely leaves of mary jane
| Одинокие листья Мэри Джейн
|
| Where the dog-tail used to stand
| Где раньше стоял собачий хвост
|
| Moles have stole my mom’s topaz
| Кроты украли топаз моей мамы
|
| Dropped in the field from my hand
| Выпало в поле из моей руки
|
| I’d hold old Stan and Ollie’s eggs if I had the chance!
| Я бы подержал яйца старого Стэна и Олли, если бы у меня была возможность!
|
| I don’t know what this could mean
| Я не знаю, что это может означать
|
| The wrecking ball has bashed it clean
| Разрушительный шар разбил его начисто
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| If it’s gonna be there
| Если это будет там
|
| The dog graves are still haunting at the edge of the field
| Собачьи могилы все еще преследуют на краю поля
|
| I’m comforted by this 'cause I know it’s real!
| Меня это утешает, потому что я знаю, что это реально!
|
| Well I don’t know
| ну не знаю
|
| If it’s gonna be there…
| Если это будет там…
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Id it gonna be there?
| Будет ли это там?
|
| Is it gonna be there?
| Он там будет?
|
| Is it gonna be there? | Он там будет? |