| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know it’s far too late
| Я знаю, что уже слишком поздно
|
| When was the last time I said
| Когда я в последний раз говорил
|
| I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен
|
| Some say at train tracks
| Некоторые говорят, что на железнодорожных путях
|
| I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I said I’d write a song with you
| Я сказал, что напишу с тобой песню
|
| What can I do
| Что мне делать
|
| When you got that fog around you?
| Когда вокруг тебя появился этот туман?
|
| When was the last time I said
| Когда я в последний раз говорил
|
| I think you’re great?
| Я думаю, ты молодец?
|
| I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен
|
| For goodness sake
| Ради Бога
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I haven’t gone lately
| я не ходил в последнее время
|
| But for years it’s been your turn
| Но в течение многих лет это была ваша очередь
|
| When was the last time I said
| Когда я в последний раз говорил
|
| I think you’re great?
| Я думаю, ты молодец?
|
| And riding the bus with you
| И ехать с тобой на автобусе
|
| I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен
|
| For goodness sake
| Ради Бога
|
| I think you’re great, I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен, я думаю, ты великолепен
|
| I think you’re great, I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен, я думаю, ты великолепен
|
| For goodness sake
| Ради Бога
|
| Don’t wanna call your grandma
| Не хочу звонить своей бабушке
|
| Don’t wanna call your mom
| Не хочу звонить твоей маме
|
| Don’t wanna call your brother
| Не хочу звонить своему брату
|
| I don’t wanna call your dog
| Я не хочу звать твою собаку
|
| I think you’re great, I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен, я думаю, ты великолепен
|
| I think you’re great, I think you’re great
| Я думаю, ты великолепен, я думаю, ты великолепен
|
| For goodness sake | Ради Бога |