| In case you never look back
| На случай, если вы никогда не оглянетесь назад
|
| I want you to know that you will love like mad
| Я хочу, чтобы ты знал, что будешь безумно любить
|
| I hope you live long enough
| Я надеюсь, ты проживешь достаточно долго
|
| To change your mind
| Чтобы передумать
|
| Where do you think you’re going?
| Как ты думаешь, куда ты идешь?
|
| I wanna go with you, can I come too?
| Я хочу пойти с тобой, можно я тоже пойду?
|
| Nobody knows you better
| Никто не знает тебя лучше
|
| Nobody loves you quite like I do
| Никто не любит тебя так, как я
|
| In case you ever look twice
| На случай, если вы когда-нибудь посмотрите дважды
|
| Over your shoulder, oh, I’m on your side
| Через твое плечо, о, я на твоей стороне
|
| If you ever open your eyes
| Если вы когда-нибудь откроете глаза
|
| Even one more time
| Даже еще раз
|
| Where do you think you’re going?
| Как ты думаешь, куда ты идешь?
|
| I wanna go with you, can I come too?
| Я хочу пойти с тобой, можно я тоже пойду?
|
| Nobody knows you better
| Никто не знает тебя лучше
|
| Nobody loves you quite like I do
| Никто не любит тебя так, как я
|
| I wish you the best
| Желаю тебе всего наилучшего
|
| Oh, I hope you have it all
| О, надеюсь, у тебя есть все
|
| But if you should fall from grace
| Но если ты упадешь от благодати
|
| I’ll be waiting at the bottom for you
| Я буду ждать тебя внизу
|
| Where do you think you’re going?
| Как ты думаешь, куда ты идешь?
|
| I wanna go with you, can I come too?
| Я хочу пойти с тобой, можно я тоже пойду?
|
| Nobody knows you better, oh, no
| Никто не знает тебя лучше, о, нет.
|
| Nobody loves you quite like I do
| Никто не любит тебя так, как я
|
| I do love you | Я люблю тебя |