Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Don't Impress Me Much , исполнителя - Shania Twain. Дата выпуска: 03.11.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Don't Impress Me Much , исполнителя - Shania Twain. That Don't Impress Me Much(оригинал) | Не впечатляет меня это(перевод на русский) |
| I've known a few guys who thought they were pretty smart | Знала я парней, считающих себя очень умными, |
| But you've got being right down to an art | Но ты превзошел их всех. |
| You think you're a genius-you drive me up the wall | Ты считаешь себя гением, достал меня вконец, |
| You're a regular original, a know-it-all | Ты обычный чудак, всезнайка... |
| Oh-oo-oh, you think you're special | О-о-о, ты считаешь себя особенным, |
| Oh-oo-oh, you think you're something else | О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой. |
| - | - |
| Okay, so you're a rocket scientist | Ок, так, значит, ты семи пядей во лбу, |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это. |
| So you got the brain but have you got the touch | У тебя есть мозги, но пробуждаешь ли ты желание? |
| Don't get me wrong, yeah I think you're alright | Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке, |
| But that won't keep me warm in the middle of the night | Но не согреет меня это посреди ночи, |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это... |
| - | - |
| I never knew a guy who carried a mirror in his pocket | Никогда не знала парня, кто в кармане носил бы зеркало |
| And a comb up his sleeve-just in case | И держал расческу под рукой – так, на всякий случай, |
| And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it | И укладывал бы волосы гелем экстрасильной фиксации, |
| 'Cause Heaven forbid it should fall outta place | Потому что небеса запретили им двигаться с места... |
| - | - |
| Oh-oo-oh, you think you're special | О-о-о, ты считаешь себя особенным, |
| Oh-oo-oh, you think you're something else | О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой... |
| - | - |
| Okay, so you're Brad Pitt | Ок, так значит, ты – Брэд Питт, |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это. |
| So you got the looks but have you got the touch | У тебя есть внешность, но пробуждаешь ли ты желание? |
| Don't get me wrong, yeah I think you're alright | Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке, |
| But that won't keep me warm in the middle of the night | Но не согреет меня это посреди ночи, |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это... |
| - | - |
| You're one of those guys who likes to shine his machine | Ты один из тех парней, кто любит навести лоск на свою машину, |
| You make me take off my shoes before you let me get in | Ты заставляешь меня снять туфли, перед тем как в нее сесть. |
| I can't believe you kiss your car good night | Не могу поверить, ты желаешь автомобилю спокойной ночи, |
| C'mon baby tell me-you must be jokin', right! | Ну, хватит уже, скажи, ты, наверное, шутишь... |
| - | - |
| Oh-oo-oh, you think you're special | О-о-о, ты считаешь себя особенным, |
| Oh-oo-oh, you think you're something else | О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой... |
| - | - |
| Okay, so you've got a car | Ок, так, значит, у тебя есть машина, |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это.... |
| So you got the moves but have you got the touch | Значит, у тебя есть средство передвижения, но пробуждаешь ли ты желание? |
| Don't get me wrong, yeah I think you're alright | Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке. |
| But that won't keep me warm in the middle of the night | Но не согреет меня это посреди ночи, |
| - | - |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это... |
| You think you're cool but have you got the touch | Считаешь себя крутым, но пробуждаешь ли ты желание? |
| Don't get me wrong, yeah I think you're alright | Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке. |
| But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night | Но не согреет меня это длинной, холодной, одинокой ночью. |
| That don't impress me much | Не сильно впечатляет меня это |
| - | - |
| Okay, so what do you think you're Elvis or something | Ок, так кем ты себя считаешь, Элвисом или кем-то еще, |
| Whatever | Не важно, кем. |
| That don't impress me | Не впечатляет меня это... |
| - | - |
That Don't Impress Me Much(оригинал) |
| I’ve known a few guys who thought they were pretty smart |
| But you’ve got being right down to an art |
| You think you’re a genius, you drive me up the wall |
| You’re a regular original know-it-all |
| Oh-oo-oh, you think you’re special |
| Oh-oo-oh, you think you’re something else |
| Okay, so you’re a rocket scientist |
| That don’t impress me much |
| So you got the brains, but have you got the touch? |
| Now, don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright |
| But that won’t keep me warm in the middle of the night |
| That don’t impress me much |
| I never knew a guy who carried a mirror in his pocket |
| And a comb up his sleeve, just in case |
| And all that extra hold gel in your hair oughta lock it |
| 'Cause heaven forbid it should fall outta place |
| Oh-oo-oh, you think you’re special |
| Oh-oo-oh, you think you’re something else |
| Okay, so you’re Brad Pitt |
| That don’t impress me much |
| (Ah ah oh) |
| So you got the looks, but have you got the touch? |
| Now, don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright |
| But that won’t keep me warm in the middle of the night |
| That don’t impress me much |
| You’re one of those guys who likes to shine his machine |
| Make me take off my shoes before you let me get in |
| I can’t believe you kiss your car good night |
| Now come on, baby, tell me, you must be joking, right? |
| Oh-oo-oh, you think you’re something special |
| Oh-oo-oh, you think you’re something else |
| Okay, so you’ve got a car |
| That don’t impress me much |
| (Ah ah oh) |
| So you got the moves, but have you got the touch? |
| Now, now, don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright |
| But that won’t keep me warm on those long, cold and lonely nights |
| That don’t impress me much |
| That don’t impress me much |
| That don’t impress me much |
| That don’t impress me much |
| That don’t impress me much… |
| That don’t impress me much |
| Oh no |
Это Не Производит На Меня Особого Впечатления(перевод) |
| Я знал нескольких парней, которые считали себя довольно умными |
| Но у вас есть право на искусство |
| Вы думаете, что вы гений, вы доводите меня до стены |
| Вы обычный оригинальный всезнайка |
| О-о-о, ты думаешь, что ты особенный |
| О-о-о, ты думаешь, что ты что-то еще |
| Итак, вы ученый-ракетчик |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Итак, у вас есть мозги, но есть ли у вас прикосновение? |
| Не пойми меня неправильно, да, я думаю, ты в порядке |
| Но это не согреет меня посреди ночи |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Я никогда не знал парня, который носил бы зеркало в кармане |
| И гребешок в рукаве, на всякий случай |
| И весь этот гель дополнительной фиксации в твоих волосах должен зафиксировать его. |
| Потому что не дай Бог, это должно выпасть из рук |
| О-о-о, ты думаешь, что ты особенный |
| О-о-о, ты думаешь, что ты что-то еще |
| Итак, вы Брэд Питт. |
| Меня это не сильно впечатляет |
| (Ах ах ах) |
| Итак, у вас есть внешность, но есть ли у вас прикосновение? |
| Не пойми меня неправильно, да, я думаю, ты в порядке |
| Но это не согреет меня посреди ночи |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Ты один из тех парней, которые любят полировать свою машину |
| Заставь меня снять обувь, прежде чем ты впустишь меня |
| Не могу поверить, что ты целуешь свою машину на ночь |
| А теперь давай, детка, скажи мне, ты, должно быть, шутишь, да? |
| О-о-о, ты думаешь, что ты особенный |
| О-о-о, ты думаешь, что ты что-то еще |
| Итак, у вас есть машина. |
| Меня это не сильно впечатляет |
| (Ах ах ах) |
| Итак, у вас есть движения, но есть ли у вас прикосновение? |
| Теперь, сейчас, не пойми меня неправильно, да, я думаю, ты в порядке |
| Но это не согреет меня в эти долгие, холодные и одинокие ночи. |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Меня это не сильно впечатляет |
| Меня это не сильно впечатляет… |
| Меня это не сильно впечатляет |
| О, нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Man! I Feel Like A Woman! | 1997 |
| You're Still The One | 1997 |
| White Christmas ft. Shania Twain | 2011 |
| (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! | 2021 |
| From This Moment On ft. Bryan White | 1997 |
| Any Man Of Mine | 2021 |
| I Won't Leave You Lonely | 1997 |
| Up! | 2001 |
| You've Got A Way | 1997 |
| When You Kiss Me | 2001 |
| Don't Be Stupid (You Know I Love You) | 1997 |
| White Christmas (with Shania Twain) ft. Shania Twain | 2021 |
| Love Gets Me Every Time | 1997 |
| Shoes | 2004 |
| Endless Love ft. Shania Twain | 2011 |
| Honey, I'm Home | 1997 |
| I'm Holdin' On To Love (To Save My Life) | 1997 |
| Today Is Your Day | 2010 |
| Whose Bed Have Your Boots Been Under? | 2003 |
| When | 1997 |