Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Jealous , исполнителя - Shania Twain. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Jealous , исполнителя - Shania Twain. I'm Jealous(оригинал) | Я ревную(перевод на русский) |
| If I were the moon | Если бы я была луной, |
| I could catch your eye | Ты бы любовался мною - |
| I'm jealous of the moon | Я ревную к луне. |
| If I were the wind | Если б я была ветром, |
| I would make you fly | То научила бы тебя летать - |
| I'm jealous of that too | Я ревную и к ветру. |
| - | - |
| I wish I were the sun | Я хотела бы стать солнцем, |
| Shining on your face | Ласкающим лучами твоё лицо |
| Caressing like a lover | Нежно, как возлюбленная. |
| I would wrap you in a warm embrace | Я окутала бы тебя теплом |
| We'd be holdin' one another | И заключила в свои объятия. |
| (I'm jealous of the sun) | |
| I'm jealous of the sun | Я ревную к солнцу. |
| (Jealous of the sun) | |
| Oh, I'm jealous of the sun | О-о, я ревную к солнцу. |
| - | - |
| Oh, I don't wanna share you | О-о, я не хочу делить тебя ни с кем, |
| with nothing else | Ты должен принадлежать только мне. |
| I gotta have you to myself | Я не могу с этим бороться, |
| Oh I can't help it I'm so in love | я слишком сильно люблю, |
| I just can't get you close enough, no | Но не могу приблизиться к тебе, нет... |
| - | - |
| When the sun's on your skin | Когда солнце касается твоей кожи, |
| I can't hold it in | Я не могу сдержаться, |
| And I know it's a sin | Хоть и знаю, что это грех, |
| but I'm jealous of the sun | Но я ревную к солнцу. |
| - | - |
| I wish I were the rain | Я хотела бы стать дождём, |
| Runnin' down your neck | Падающим к тебе за воротник |
| And drippin' from your fingers | И утекающим сквозь пальцы, |
| Then I could be the drops | Потом я превратилась бы в капли, |
| Rollin' off your back | Скользящие по твоей спине, |
| I'd love to let it linger | И не спешила бы прервать этот миг. |
| (Jealous of the rain) | |
| Oh, I'm jealous of the rain | О-о, я ревную к дождю. |
| - | - |
| Oh, I don't wanna share you | О-о, я не хочу делить тебя ни с кем, |
| with nothing else | Ты должен принадлежать только мне. |
| I gotta have you to myself | Я не могу с этим бороться, |
| Oh I can't help it I'm so in love | я слишком сильно люблю, |
| I just can't get you close enough, no | Но не могу приблизиться к тебе, нет... |
| - | - |
| When it rains on your face | Когда дождь касается твоего лица, |
| I almost can taste | Я едва ли не на вкус ощущаю |
| Your beauty, your grace | Твою красоту, твою привлекательность, |
| I'm jealous of the rain | Я ревную к дождю. |
| - | - |
| When the wind's in your hair | Когда налетает ветер |
| The way it blows through the air | И играет с твоими волосами, |
| Oh, it's seems so unfair, yeah | Мне кажется, что это нечестно, да... |
| - | - |
| When the moon's in your eyes | Когда в твоих глазах отражается луна, |
| You seem to light up the skies, yeah | Они, наверно, могут осветить небеса, |
| And I realize | И я понимаю, |
| I'm even jealous of the moon | Что ревную даже к луне. |
| - | - |
I'm Jealous(оригинал) |
| If I were the moon, I could catch your eye |
| I’m jealous of the moon |
| If I were the wind, I would make you fly |
| I’m jealous of that too |
| Mmm, yeah, yeah |
| Mmm, oh |
| I wish I were the sun shining on your face |
| Caressing like a lover |
| I would wrap you in a warm embrace |
| We’d be holding one another |
| (I'm jealous of the sun) I’m jealous of the sun |
| (Jealous of the sun) Oh, I’m jealous of the sun |
| Oh, I don’t wanna share you with nothing else |
| I gotta have you to myself |
| Oh, I can’t help it, I’m so in love |
| I just can’t get you close enough, no |
| When the sun’s on your skin |
| I can’t hold it in |
| And I know it’s a sin |
| But I’m jealous of the sun |
| I wish I were the rain running down your neck |
| And dripping from your fingers |
| Then I could be the drops rolling off your back |
| I’d love to let it linger |
| (Jealous of the rain) Oh, I’m jealous of the rain |
| Oh, I don’t wanna share you with nothing else |
| I gotta have you to myself |
| Oh, I can’t help it, I’m so in love (So in love) |
| I just can’t get you close enough, no |
| When it rains on your face (When it rains on your face) |
| I almost can taste (I almost can taste) |
| Your beauty, your grace (So beautiful) |
| I’m jealous of the rain |
| Mmm, yeah, yeah |
| Ooh, I’m jealous of the rain |
| When the wind’s in your hair (I can feel it blowing) |
| The way it blows through the air (It's so unfair) |
| Oh, it seems so unfair, yeah |
| When the moons in your eyes (Moon's in your eyes) |
| You seem to light up the skies (Light up the skies) |
| Yeah, and I realize |
| I’m even jealous of the moon |
Я Ревную(перевод) |
| Если бы я был луной, я мог бы поймать твой взгляд |
| Я завидую луне |
| Если бы я был ветром, я бы заставил тебя летать |
| я тоже этому завидую |
| Ммм, да, да |
| Ммм, о |
| Хотел бы я быть солнцем, сияющим на твоем лице |
| Лаская как любовник |
| Я бы заключил тебя в теплые объятия |
| Мы будем держать друг друга |
| (Я завидую солнцу) Я завидую солнцу |
| (Завидую солнцу) О, я завидую солнцу |
| О, я не хочу делить тебя ни с чем другим |
| Я должен иметь тебя для себя |
| О, я ничего не могу поделать, я так влюблен |
| Я просто не могу подобрать тебя достаточно близко, нет. |
| Когда солнце на вашей коже |
| Я не могу сдержать это |
| И я знаю, что это грех |
| Но я завидую солнцу |
| Хотел бы я быть дождем, текущим по твоей шее |
| И капает с пальцев |
| Тогда я мог бы быть каплями, скатывающимися с твоей спины |
| Я бы хотел, чтобы это задержалось |
| (Завидую дождю) О, я завидую дождю |
| О, я не хочу делить тебя ни с чем другим |
| Я должен иметь тебя для себя |
| О, я ничего не могу поделать, я так влюблен (так влюблен) |
| Я просто не могу подобрать тебя достаточно близко, нет. |
| Когда идет дождь на твоем лице (Когда идет дождь на твоем лице) |
| Я почти могу попробовать (я почти могу попробовать) |
| Твоя красота, твоя грация (такая красивая) |
| Я завидую дождю |
| Ммм, да, да |
| О, я завидую дождю |
| Когда ветер в твоих волосах (я чувствую, как он дует) |
| То, как он дует в воздухе (это так несправедливо) |
| О, это кажется таким несправедливым, да |
| Когда луны в твоих глазах (Луна в твоих глазах) |
| Вы, кажется, освещаете небо (Осветите небо) |
| Да, и я понимаю |
| Я даже луне завидую |
| Название | Год |
|---|---|
| That Don't Impress Me Much | 1997 |
| Man! I Feel Like A Woman! | 1997 |
| You're Still The One | 1997 |
| White Christmas ft. Shania Twain | 2011 |
| (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! | 2021 |
| From This Moment On ft. Bryan White | 1997 |
| Any Man Of Mine | 2021 |
| I Won't Leave You Lonely | 1997 |
| Up! | 2001 |
| You've Got A Way | 1997 |
| When You Kiss Me | 2001 |
| Don't Be Stupid (You Know I Love You) | 1997 |
| White Christmas (with Shania Twain) ft. Shania Twain | 2021 |
| Love Gets Me Every Time | 1997 |
| Shoes | 2004 |
| Endless Love ft. Shania Twain | 2011 |
| Honey, I'm Home | 1997 |
| I'm Holdin' On To Love (To Save My Life) | 1997 |
| Today Is Your Day | 2010 |
| Whose Bed Have Your Boots Been Under? | 2003 |