| If I were the moon, I could catch your eye
| Если бы я был луной, я мог бы поймать твой взгляд
|
| I’m jealous of the moon
| Я завидую луне
|
| If I were the wind, I would make you fly
| Если бы я был ветром, я бы заставил тебя летать
|
| I’m jealous of that too
| я тоже этому завидую
|
| Mmm, yeah, yeah
| Ммм, да, да
|
| Mmm, oh
| Ммм, о
|
| I wish I were the sun shining on your face
| Хотел бы я быть солнцем, сияющим на твоем лице
|
| Caressing like a lover
| Лаская как любовник
|
| I would wrap you in a warm embrace
| Я бы заключил тебя в теплые объятия
|
| We’d be holding one another
| Мы будем держать друг друга
|
| (I'm jealous of the sun) I’m jealous of the sun
| (Я завидую солнцу) Я завидую солнцу
|
| (Jealous of the sun) Oh, I’m jealous of the sun
| (Завидую солнцу) О, я завидую солнцу
|
| Oh, I don’t wanna share you with nothing else
| О, я не хочу делить тебя ни с чем другим
|
| I gotta have you to myself
| Я должен иметь тебя для себя
|
| Oh, I can’t help it, I’m so in love
| О, я ничего не могу поделать, я так влюблен
|
| I just can’t get you close enough, no
| Я просто не могу подобрать тебя достаточно близко, нет.
|
| When the sun’s on your skin
| Когда солнце на вашей коже
|
| I can’t hold it in
| Я не могу сдержать это
|
| And I know it’s a sin
| И я знаю, что это грех
|
| But I’m jealous of the sun
| Но я завидую солнцу
|
| I wish I were the rain running down your neck
| Хотел бы я быть дождем, текущим по твоей шее
|
| And dripping from your fingers
| И капает с пальцев
|
| Then I could be the drops rolling off your back
| Тогда я мог бы быть каплями, скатывающимися с твоей спины
|
| I’d love to let it linger
| Я бы хотел, чтобы это задержалось
|
| (Jealous of the rain) Oh, I’m jealous of the rain
| (Завидую дождю) О, я завидую дождю
|
| Oh, I don’t wanna share you with nothing else
| О, я не хочу делить тебя ни с чем другим
|
| I gotta have you to myself
| Я должен иметь тебя для себя
|
| Oh, I can’t help it, I’m so in love (So in love)
| О, я ничего не могу поделать, я так влюблен (так влюблен)
|
| I just can’t get you close enough, no
| Я просто не могу подобрать тебя достаточно близко, нет.
|
| When it rains on your face (When it rains on your face)
| Когда идет дождь на твоем лице (Когда идет дождь на твоем лице)
|
| I almost can taste (I almost can taste)
| Я почти могу попробовать (я почти могу попробовать)
|
| Your beauty, your grace (So beautiful)
| Твоя красота, твоя грация (такая красивая)
|
| I’m jealous of the rain
| Я завидую дождю
|
| Mmm, yeah, yeah
| Ммм, да, да
|
| Ooh, I’m jealous of the rain
| О, я завидую дождю
|
| When the wind’s in your hair (I can feel it blowing)
| Когда ветер в твоих волосах (я чувствую, как он дует)
|
| The way it blows through the air (It's so unfair)
| То, как он дует в воздухе (это так несправедливо)
|
| Oh, it seems so unfair, yeah
| О, это кажется таким несправедливым, да
|
| When the moons in your eyes (Moon's in your eyes)
| Когда луны в твоих глазах (Луна в твоих глазах)
|
| You seem to light up the skies (Light up the skies)
| Вы, кажется, освещаете небо (Осветите небо)
|
| Yeah, and I realize
| Да, и я понимаю
|
| I’m even jealous of the moon | Я даже луне завидую |