| How can you tell me it wasn’t for real
| Как ты можешь говорить мне, что это было не по-настоящему
|
| Step into my shoes and see how it really feels
| Встаньте на мое место и посмотрите, каково это на самом деле
|
| I know, I know, why you do it
| Я знаю, я знаю, почему ты это делаешь
|
| But still I can’t stand, you puttin' me through it
| Но все же я терпеть не могу, ты проводишь меня через это
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| That’s just one step over the line
| Это всего лишь один шаг за чертой
|
| Once upon a time, I let you be free
| Когда-то я позволил тебе быть свободным
|
| There was no reason that I had to feel
| Не было причин, по которым я должен был чувствовать
|
| I know, I know, easy for you to believe
| Я знаю, я знаю, тебе легко поверить
|
| But this time, it’s better for me to give than receive
| Но на этот раз для меня лучше отдавать, чем получать
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| That’s just one step over the line
| Это всего лишь один шаг за чертой
|
| You made the place and time
| Вы сделали место и время
|
| Now did you think, I’d cry?
| Теперь ты думаешь, я буду плакать?
|
| Once in awhile, I think of you
| Время от времени я думаю о тебе
|
| Maybe something old for something brand new
| Может быть, что-то старое для чего-то совершенно нового
|
| I know, I know, I know you’ll be
| Я знаю, я знаю, я знаю, что ты будешь
|
| Somewhere in the night lookin' for me
| Где-то ночью ищи меня
|
| You can seek but you’ll never find
| Вы можете искать, но вы никогда не найдете
|
| 'Cause you can’t go back in time
| Потому что ты не можешь вернуться в прошлое
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| That’s just one step over the line
| Это всего лишь один шаг за чертой
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| That’s just one step over the line
| Это всего лишь один шаг за чертой
|
| Don’t gimme that once over
| Не дай мне это один раз
|
| Don’t gimme that once over | Не дай мне это один раз |