Перевод текста песни C'est La Vie - Shania Twain

C'est La Vie - Shania Twain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est La Vie , исполнителя -Shania Twain
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

C'est La Vie (оригинал)такова жизнь (перевод)
Oh yeah Ах, да
Oh yeah, yeah, yeah О да, да, да
It must be Monday Должно быть понедельник
What a dumb day Какой глупый день
Can’t drag my butt outta bed Не могу вытащить свою задницу из постели
Somebody stop me Кто-нибудь, остановите меня
I need another coffee мне нужен еще кофе
Like a hole in my head Как дыра в голове
When every day begins this way Когда каждый день начинается так
Gets you down and can drive you mad Сбивает вас с толку и может свести с ума
The daily grind can freak your mind Ежедневная рутина может свести с ума
But life isn’t all that bad Но жизнь не так уж и плоха
Don’t let it get to you Не позволяйте этому добраться до вас
C’est la vie Такова жизнь
That’s life and that’s how it’s gonna be Это жизнь, и так оно и будет
C’est la vie Такова жизнь
Hold tight, it comes right eventually Держись крепче, в конце концов все получится
Oh Ой
If only I could sleep in Если бы я только мог спать в
And wake up on the weekend И просыпаться в выходные
Oh, what a dream that would be, yeah О, какой это был бы сон, да
But fat chance for that one Но большой шанс для этого
It ain’t gonna happen Этого не произойдет
Better get back to reality Лучше вернуться к реальности
I could be a slob or keep my job Я мог бы быть неряхой или сохранить свою работу
That is the choice we have У нас есть выбор
The daily grind can freak your mind Ежедневная рутина может свести с ума
But life isn’t all that bad Но жизнь не так уж и плоха
Don’t let it get to you Не позволяйте этому добраться до вас
C’est la vie Такова жизнь
That’s life and that’s how it’s gonna be Это жизнь, и так оно и будет
C’est la vie Такова жизнь
Hold tight, it comes right eventually Держись крепче, в конце концов все получится
Oh Ой
Everybody’s got to do it Все должны это делать
Everybody’s got to earn their way Каждый должен зарабатывать по-своему
Oh, come on now О, давай сейчас
You gotta work your own way through it Вы должны пройти через это по-своему
Everybody’s got their dues to pay У всех есть свои взносы, чтобы заплатить
Hey, yeah Эй, да
Oh, the daily grind can freak your mind О, ежедневная рутина может свести с ума
But life isn’t all that bad Но жизнь не так уж и плоха
Don’t let it get to you Не позволяйте этому добраться до вас
C’est la vie Такова жизнь
That’s life and that’s how it’s gonna be Это жизнь, и так оно и будет
C’est la vie Такова жизнь
Hold tight, it comes right eventually Держись крепче, в конце концов все получится
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
C’est la vie Такова жизнь
That’s life and that’s how it’s gonna be Это жизнь, и так оно и будет
Oh, come on, now О, давай, сейчас
C’est la vie Такова жизнь
Hold tight, it comes right eventually Держись крепче, в конце концов все получится
Oh Ой
Oh Ой
C’est la vieТакова жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: