| Only in days, they get together
| Только через дни они собираются вместе
|
| They’re talking volumes, and drink some coffee
| Они говорят о многом и пьют кофе
|
| Clipped, clear and bright
| Обрезанный, четкий и яркий
|
| They pour out, their own true mankind
| Они изливают свое истинное человечество
|
| There’s no truth, it’s extinct
| Нет правды, она вымерла
|
| There’s no lies, that’s gone too
| Нет лжи, ее тоже нет
|
| There’s no truth, it’s extinct
| Нет правды, она вымерла
|
| There’s no lies, that’s gone too
| Нет лжи, ее тоже нет
|
| All he says causes scandal
| Все, что он говорит, вызывает скандал
|
| I’ve heard it said that he’s the original of the vandal
| Я слышал, говорят, что он оригинал вандала
|
| He steals your words
| Он крадет ваши слова
|
| Clears our mind
| Очищает наш разум
|
| There’s no way, you can fool me There’s no way, that’s for sure
| Нет никакого способа, ты можешь обмануть меня Нет никакого способа, это точно
|
| There’s no way, like accepting
| Нет способа, например, принять
|
| There’s no way, that’s damned sure
| Ни за что, это чертовски точно
|
| There’s no way, you can fool me There’s no way, that’s for sure
| Нет никакого способа, ты можешь обмануть меня Нет никакого способа, это точно
|
| Hopelessly untrue
| Безнадежно неправда
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| There’s no truth
| Нет правды
|
| There’s no lies
| Нет лжи
|
| There’s no way, you can fool me There’s no way, that’s for sure
| Нет никакого способа, ты можешь обмануть меня Нет никакого способа, это точно
|
| There’s no way, you can move me There’s no way, for sure
| Нет никакого способа, ты можешь переместить меня Нет никакого способа, конечно
|
| There’s no truth
| Нет правды
|
| There’s no lies | Нет лжи |