| Well I was sent to a place
| Ну, меня отправили в место
|
| Down in North Carolina
| В Северной Каролине
|
| To check up on a moonshine still
| Проверить самогонный аппарат
|
| But when I got there to my surprise
| Но когда я добрался туда, к моему удивлению
|
| I could see a little light on the hill
| Я мог видеть небольшой свет на холме
|
| Well the fire was a-glowin'
| Ну, огонь светился
|
| Already I was know
| Я уже знал
|
| That I was really hot on the track
| Что мне было очень жарко на трассе
|
| But the NVC said it couldn’t be me
| Но NVC сказал, что это не мог быть я
|
| Yeah I’ll be the one to bring it back
| Да, я буду тем, кто вернет его
|
| Cause I’m a revenue man, yes a revenue man
| Потому что я доходный человек, да доходный человек
|
| I got a badge on my pocket and a gun on my hip
| У меня значок в кармане и пистолет на бедре
|
| I find moonshiners and I never make a slip
| Я нахожу самогонщиков и никогда не ошибаюсь
|
| I’m a revenue man, I’ll get ‘em if I can
| Я доходный человек, я получу их, если смогу
|
| Well the moon was shinin' tonight
| Ну, луна сияла сегодня вечером
|
| When I looked down the river
| Когда я посмотрел вниз по реке
|
| I noticed on the side of the hill
| Я заметил на склоне холма
|
| I could see a red light
| Я мог видеть красный свет
|
| Glowin' really bright
| Светится очень ярко
|
| I knew it had to be a still
| Я знал, что это должно быть неподвижно
|
| Yeah people down the road
| Да, люди по дороге
|
| Said it wasn’t far
| Сказал, что это недалеко
|
| But you oughta know someone
| Но ты должен знать кого-то
|
| 'Cause when the moonshiners knew
| Потому что, когда самогонщики знали
|
| That I carry a star
| Что я ношу звезду
|
| I bet my bottom dollar
| Держу пари, мой последний доллар
|
| That I’ll have ‘em on the run
| Что они у меня будут в бегах
|
| 'Cause I’m a revenue man, yes a revenue man
| Потому что я доходный человек, да доходный человек
|
| I got a badge on my pocket and a gun on my hip
| У меня значок в кармане и пистолет на бедре
|
| I find moonshiners and I never make a slip
| Я нахожу самогонщиков и никогда не ошибаюсь
|
| I’m a revenue man, I’ll get ‘em if I can
| Я доходный человек, я получу их, если смогу
|
| Well the moon was shinin' tonight
| Ну, луна сияла сегодня вечером
|
| When I looked down the river
| Когда я посмотрел вниз по реке
|
| I noticed on the side of the hill
| Я заметил на склоне холма
|
| I could see a red light
| Я мог видеть красный свет
|
| Glowin' really bright
| Светится очень ярко
|
| I knew it had to be a still
| Я знал, что это должно быть неподвижно
|
| Yeah people down the road
| Да, люди по дороге
|
| Said it wasn’t far
| Сказал, что это недалеко
|
| But you oughta know someone
| Но ты должен знать кого-то
|
| 'Cause when the moonshiners knew
| Потому что, когда самогонщики знали
|
| That I carry a star
| Что я ношу звезду
|
| I bet my bottom dollar
| Держу пари, мой последний доллар
|
| That I’ll have ‘em on the run
| Что они у меня будут в бегах
|
| 'Cause I’m a revenue man, yes a revenue man
| Потому что я доходный человек, да доходный человек
|
| I got a badge on my pocket and a gun on my hip
| У меня значок в кармане и пистолет на бедре
|
| I find moonshiners and I never make a slip
| Я нахожу самогонщиков и никогда не ошибаюсь
|
| I’m a revenue man, I’ll get ‘em if I can
| Я доходный человек, я получу их, если смогу
|
| Yeah | Ага |