| I tore my letter up I couldn’t even start
| Я разорвал свое письмо, я даже не мог начать
|
| To tell you what’s really in my heart.
| Чтобы рассказать вам, что на самом деле у меня на сердце.
|
| There’s only so much that words can say
| Слова могут сказать так много
|
| So I sent you a piece of this beautiful day.
| Итак, я отправил вам кусочек этого прекрасного дня.
|
| Oh I want you to know that I took a rainbow
| О, я хочу, чтобы вы знали, что я взял радугу
|
| And sent it off in a letter to you.
| И отослал вам в письме.
|
| Took some flowers in the spring
| Взял цветы весной
|
| Made a sweet clover ring
| Сделал кольцо из сладкого клевера
|
| And sent it off in a letter to you.
| И отослал вам в письме.
|
| Took a song from the lark — the moon from the dark
| Взял песню из жаворонка — луну из темноты
|
| A spark with the sparkling dew.
| Искра с искрящейся росой.
|
| VVith a kiss and a hug and a whole lot of love
| VС поцелуем, объятиями и огромной любовью
|
| I sent 'em off in a letter to you.
| Я отправил их вам в письме.
|
| I took the mornin' sun peekin' through the trees
| Я взял утреннее солнце, выглядывающее из-за деревьев
|
| And the dandelion silk tangled in the breeze
| И шелк одуванчика спутался на ветру
|
| I folded 'em up — sealed 'em with a kiss
| Я сложил их — запечатал их поцелуем
|
| It’s the kind of letter that you can’t resist.
| Это такое письмо, перед которым невозможно устоять.
|
| Oh I want you to know that I took a rainbow. | О, я хочу, чтобы вы знали, что я взял радугу. |
| ..
| ..
|
| In a day or two — just you wait and see
| Через день или два — подожди и увидишь
|
| You’re gonna get a special delivery.
| Вы получите специальную доставку.
|
| You’ll know the way I feel —
| Ты узнаешь, что я чувствую —
|
| There can’t be any doubt
| Не может быть никаких сомнений
|
| When you open it up And let the love spill out.
| Когда ты открываешь его И позволяешь любви вылиться наружу.
|
| Oh I want you to know
| О, я хочу, чтобы ты знал
|
| That I took a rainbow. | Что я взял радугу. |
| ..
| ..
|
| You know
| Тебе известно
|
| I sent 'em off
| я их отослал
|
| In a letter to you.
| В письме к вам.
|
| You know
| Тебе известно
|
| I sent 'em off
| я их отослал
|
| In a letter to you.. .. | В письме к вам.. .. |