| Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain
| Mi cyaan deh yah, свидетель крови, ах, сбегай, ди слив
|
| Me cyaan stand helpless and not offer aid
| Я могу стоять беспомощным и не предлагать помощь
|
| Sean Paul: Now I would never ever turn and walk away
| Шон Пол: Теперь я никогда не повернусь и не уйду
|
| When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I
| Когда я остановлюсь и хорошенько всмотрюсь в свое лицо, не трать время зря, если я
|
| ain’t my brother’s keeper
| не сторож моему брату
|
| I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper
| Я его враг, так что теперь я должен глубже искать в своей душе
|
| Etana: How can I stop my heart from breaking?
| Этана: Как я могу не дать своему сердцу разбиться?
|
| What can I do to ease the pain?
| Что я могу сделать, чтобы облегчить боль?
|
| Tessanne Chin: How can I stop the earth from shaking?
| Тессан Чин: Как я могу остановить сотрясение земли?
|
| I’m searching for strength to keep me sane
| Я ищу силы, чтобы оставаться в здравом уме
|
| Kes Dieffenthaller: What can we do to make it better?
| Кес Диффенталлер: Что мы можем сделать, чтобы улучшить ситуацию?
|
| Is it too late for us to try?
| Не слишком ли поздно для нас пытаться?
|
| Alison Hinds: Now I rethink the things I treasure
| Элисон Хайндс: теперь я переосмысливаю то, чем дорожу
|
| A fragment of hope is in these eyes
| Осколок надежды в этих глазах
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| David Rudder: A moment of change and now we’re spinning
| Дэвид Руддер: Момент перемен, и теперь мы крутимся
|
| No warning was sent, no reason why
| Предупреждение не было отправлено, без причины
|
| Tessanne Chin: We gather our strength, and we are willing
| Тессан Чин: Мы собираемся с силами и готовы
|
| Belo: To do what it takes to save some lives, oh no no
| Бело: Делать все возможное, чтобы спасти несколько жизней, о нет, нет.
|
| Shontelle Layne: When tragedy came it really gave us
| Шонтель Лейн: Когда пришла трагедия, это действительно дало нам
|
| A chance to show we really care
| Шанс показать, что мы действительно заботимся
|
| Destra Garcia: We’re one and the same we’re all neighbours
| Дестра Гарсия: Мы одно целое, мы все соседи
|
| The burden is all for us to bare
| Бремя это все для нас, чтобы обнажить
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| Sean Kingston: We shall rise again, coming from the bottom
| Шон Кингстон: Мы снова поднимемся со дна
|
| Come together and let’s solve the problem
| Присоединяйтесь и давайте решать проблему
|
| Problem problem everybody got dem
| Проблемная проблема, у всех есть дем
|
| But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem
| Но дем ах мек дем деньги, так что они не хотят решать дем
|
| And the days and the nights will fall
| И дни и ночи будут падать
|
| But I know we’ll carry on
| Но я знаю, что мы продолжим
|
| Now it’s time for us to stay strong
| Теперь пришло время нам оставаться сильными
|
| So let’s come together
| Итак, давайте вместе
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We’re goin' to rise up
| Мы собираемся подняться
|
| Yeah
| Ага
|
| Rise
| Рост
|
| We gotta rise, we gotta rise
| Мы должны подняться, мы должны подняться
|
| We shall rise
| Мы поднимемся
|
| We going to stand up
| Мы собираемся встать
|
| We going to stand up
| Мы собираемся встать
|
| Rise up… Yea … Yea… Yea
| Поднимитесь ... Да ... Да ... Да
|
| We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)
| Мы поднимемся, единение, вместе нам нужно подняться (помогите Гаити)
|
| We gonna rise we gonna rise
| Мы поднимемся, мы поднимемся
|
| Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo
| Все выше и выше и выше, ничто не остановит тебя, неееет
|
| We shall rise oh Yea (help Haiti)
| Мы поднимемся, о да (помогите Гаити)
|
| Edwin Yearwood: We shall Rise
| Эдвин Йервуд: Мы восстанем
|
| Togetherness, one people we shall rise, higher and higher
| Единение, один народ, мы будем подниматься выше и выше
|
| We shall rise again, we shall rise again | Мы снова поднимемся, мы снова поднимемся |