| Rest in peace Nico Demus, yuh originate dem style yah
| Покойся с миром, Нико Демус, да, это стиль дем, да
|
| Flava di king, fi love is all I bring
| Флава ди король, любовь - это все, что я приношу
|
| Tell dem Mr. Lover keep dem rockin and sing
| Скажи им, мистер Ловер, держи их в роке и пой
|
| More time mi have di woman pon mi bed spring
| Больше времени, у меня есть ди-женщина, пон-ми, кровать, весна
|
| Tell dem Mr. Lover unda pure timin
| Скажи им, мистер Любовник, чистый тимин
|
| Anyting mi chat mi chat it wid rhymin
| Anyting mi chat mi chat it wid rhymin
|
| Woman dem love how mi sing
| Женщина дем любит, как я пою
|
| Mi woman just a love mi up
| Ми, женщина, просто любовь, милая.
|
| Tek di weight up off my shoulda when she hug mi up
| Тек ди вес с моих плеч, когда она обнимает меня
|
| Throw mi troubles through the window when she rub mi up
| Бросьте свои неприятности в окно, когда она потрет меня.
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Mi seh she love mi up
| Ми, сех, она любит меня.
|
| Haffi cry when di woman all a hug mi up
| Хаффи плачет, когда женщина все обнимает меня.
|
| Cloud nine mi deh pon she a rub mi up
| Облако девять миль дэх пон она руб миль вверх
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Nuh matta weh yuh gwaan yuh have mi heart
| Nuh matta weh yuh gwaan yuh есть мое сердце
|
| Princess di perfect kind a woman weh mi waan
| Принцесса идеального вида женщина, которую мы ми ваан
|
| Empress cau yuh di one dat show mi di path
| Императрица cau yuh di one dat show mi di path
|
| Sucess just claim mi ting know where to start
| Успех просто утверждает, что я знаю, с чего начать
|
| Or when mi come afta work can she relieve mi off mi stress
| Или когда я прихожу после работы, может ли она снять мой стресс?
|
| Arm around my shoulda rest har head up on mi chest
| Рука вокруг меня должна лежать головой на груди
|
| Set my bubble bath as I relax to her caress
| Приготовь мою ванну с пеной, пока я расслабляюсь в ее ласках.
|
| That’s how I know that truly I am blessed
| Вот откуда я знаю, что я действительно благословлен
|
| Just how she love mi up
| Как она любит mi up
|
| Tek di weight up off my shoulda when she hug mi up
| Тек ди вес с моих плеч, когда она обнимает меня
|
| Throw mi troubles through the window when she rub mi up
| Бросьте свои неприятности в окно, когда она потрет меня.
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Mi seh she love mi up
| Ми, сех, она любит меня.
|
| Haffi cry when di woman all a hug mi up
| Хаффи плачет, когда женщина все обнимает меня.
|
| Cloud nine mi deh pon she a rub mi up
| Облако девять миль дэх пон она руб миль вверх
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Yuh love is like a taylor made design
| Да, любовь похожа на дизайн, сделанный Тейлором.
|
| See stress perfection overwhelms mi () divine
| Смотрите, как совершенство стресса переполняет ми () божественное
|
| Flawless I thank my lucky stars that you are mine
| Безупречно, я благодарю свою счастливую звезду за то, что ты моя
|
| God bless so many spend dem life a try to find
| Да благословит Бог так много людей, которые тратят свою жизнь на попытку найти
|
| A Heaven sent woman who be there to be my strength to treat me right
| Небеса послали женщину, которая будет рядом, чтобы быть моей силой, чтобы обращаться со мной правильно
|
| In my darkest hour she’ll be there to hold my light
| В самый темный час она будет рядом, чтобы удержать мой свет
|
| Share a conversation on my pillow every night
| Делитесь разговорами на моей подушке каждую ночь
|
| Reminded every time she’s in my sight
| Напоминаю каждый раз, когда она в моих глазах
|
| Just how she love mi up
| Как она любит mi up
|
| Tek di weight up off my shoulda when she hug mi up
| Тек ди вес с моих плеч, когда она обнимает меня
|
| Throw mi troubles through the window when she rub mi up
| Бросьте свои неприятности в окно, когда она потрет меня.
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Mi seh she love mi up
| Ми, сех, она любит меня.
|
| Haffi cry when di woman all a hug mi up
| Хаффи плачет, когда женщина все обнимает меня.
|
| Cloud nine mi deh pon she a rub mi up
| Облако девять миль дэх пон она руб миль вверх
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Salute di woman have to big dem up
| Салют ди женщина должна быть большой
|
| Dem a hold di fort we have to big dem up
| Дем, держи ди, мы должны быть большими.
|
| Have to get dem pure props so all we big dem up
| Должны получить чистый реквизит, так что все мы большие
|
| Dem a tender lovin have to big dem up
| Дем нежная любовь должна быть большой
|
| Salute di woman have to big dem up
| Салют ди женщина должна быть большой
|
| Dem a hold di fort we have to big dem up
| Дем, держи ди, мы должны быть большими.
|
| Have to get dem pure props so all we big dem up
| Должны получить чистый реквизит, так что все мы большие
|
| Dem a tender lovin mek we wah…
| Дем, нежная любовь, мек, мы вах ...
|
| Just how she love mi up
| Как она любит mi up
|
| Tek di weight up off my shoulda when she hug mi up
| Тек ди вес с моих плеч, когда она обнимает меня
|
| Throw mi troubles through the window when she rub mi up
| Бросьте свои неприятности в окно, когда она потрет меня.
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Mi seh she love mi up
| Ми, сех, она любит меня.
|
| Haffi cry when di woman all a hug mi up
| Хаффи плачет, когда женщина все обнимает меня.
|
| Cloud nine mi deh pon she a rub mi up
| Облако девять миль дэх пон она руб миль вверх
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Tell dem Mr. Lover keep dem rockin and sing
| Скажи им, мистер Ловер, держи их в роке и пой
|
| More time mi have di woman pon mi bed spring
| Больше времени, у меня есть ди-женщина, пон-ми, кровать, весна
|
| Tell dem Mr. Lover unda pure timin
| Скажи им, мистер Любовник, чистый тимин
|
| Woman dem love how mi sing
| Женщина дем любит, как я пою
|
| Chorus & Outro:
| Припев и концовка:
|
| Mi woman just a love mi up
| Ми, женщина, просто любовь, милая.
|
| Tek di weight up off my shoulda when she hug mi up
| Тек ди вес с моих плеч, когда она обнимает меня
|
| Throw mi troubles through the window when she rub mi up
| Бросьте свои неприятности в окно, когда она потрет меня.
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring
| Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит
|
| Mi seh she love mi up
| Ми, сех, она любит меня.
|
| Haffi cry when di woman all a hug mi up
| Хаффи плачет, когда женщина все обнимает меня.
|
| Cloud nine mi deh pon she a rub mi up
| Облако девять миль дэх пон она руб миль вверх
|
| She’s the Queen that wear my ring
| Она королева, которая носит мое кольцо
|
| She treat a peasant like a king wid all di lovin weh she bring | Она обращается с крестьянином, как с королем, со всей любовью, которую она приносит |