| Money up
| Деньги вверх
|
| (Money up)
| (Деньги вверх)
|
| Yuh see mi bar tab?
| Видишь вкладку mi bar?
|
| Run-i' up
| Беги-я-я
|
| (Run-i' up)
| (Беги вверх)
|
| Heh-heh-heh-heh
| Хе-хе-хе-хе
|
| Noah Powa
| Ной Пова
|
| Weh mi seh?
| Ве ми сех?
|
| (Weh mi seh?)
| (Вех ми сех?)
|
| Gwaan guh mek yuh money yow
| Gwaan guh mek yuh деньги yow
|
| Mek we gi weh some
| Mek мы даем некоторые
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| We a guh spen it off till di money done
| Мы потратили это, пока не сделали деньги
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| We full a money, have it inna lump sum
| У нас есть деньги, есть единовременная сумма
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Cyaan paar wid me if nuh money nah run, yuh hear mi
| Cyaan paar wid me if nuh money nah run, yuh, слышишь, ми
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, yuh nuh see seh we nuh even
| Yuh nah nuh деньги, yuh nuh см. seh мы nuh даже
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| (Yow)
| (Йоу)
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, den nuh me an yuh fi reason
| Yuh nah nuh деньги, den nuh me yuh fi причина
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi nah nuh time fi bruk, a pure money mi a pree
| Mi nah nuh time fi bruk, чистые деньги mi a pree
|
| (Wah)
| (вау)
|
| Anytime mi walk, a pure money yuh a see
| В любое время, когда я иду, чистые деньги, да, см.
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Di gyal dem wol a shade unda mi money tree
| Di gyal dem wol a shade unda mi денежное дерево
|
| (Yow)
| (Йоу)
|
| Mi breed a money gyal an get a money baby
| Ми разводить деньги гьял и получить деньги ребенка
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Alright, mi money nuff, my yute yuh cyaan tell?
| Ладно, ми деньги нафф, мой юте йух циан скажи?
|
| (Alright, alright)
| (Хорошо хорошо)
|
| (Wah)
| (вау)
|
| See mi a do chune wid Orville Burrell
| См. Ми а ду chune с Орвиллом Барреллом
|
| (Shaggy)
| (Лохматый)
|
| Mi have di wol place unda money spell
| Mi have di wol place unda денежное заклинание
|
| Money pull an watch-i' wol dance a shell cah
| Деньги тянут часы, я буду танцевать ракушку
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, yuh nuh see seh we nuh even
| Yuh nah nuh деньги, yuh nuh см. seh мы nuh даже
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, den nuh me an yuh fi reason
| Yuh nah nuh деньги, den nuh me yuh fi причина
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Decimal up an everyting is everyting
| Десятичная дробь, все есть все
|
| (Wah)
| (вау)
|
| Wintah, summah, autumn or spring
| Wintah, summah, осень или весна
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Matta di season a money we a bring
| Матта ди сезон денег, которые мы приносим
|
| A suh mi stay, mi eva pon di hustling
| A suh mi останься, mi eva pon di hustling
|
| See we a road, a we dem call di money man
| Видишь, мы дорога, которую мы называем денежным человеком
|
| (Man)
| (Мужчина)
|
| While di girl dem looking real fab
| В то время как девушка-дем выглядит потрясающе
|
| Wol heap a champagne mek dem gwaan bad
| Wol куча шампанского mek dem gwaan bad
|
| Guh tell di bartendah put it pon mi tab caz
| Господи, скажи ди-бартенде, положи это на ми-таб, потому что
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, yuh nuh see seh we nuh even
| Yuh nah nuh деньги, yuh nuh см. seh мы nuh даже
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, den nuh me an yuh fi reason
| Yuh nah nuh деньги, den nuh me yuh fi причина
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| (Suh wah)
| (Сух вау)
|
| Wintah time
| Винта время
|
| (Time)
| (Время)
|
| New money mek
| Новый денежный мек
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Summa time
| Сумма времени
|
| (Time)
| (Время)
|
| Money mi a sweat
| Деньги ми пот
|
| (Money)
| (Деньги)
|
| Inna di spring, money tree done set
| Инна ди весна, денежное дерево готово
|
| (Wah)
| (вау)
|
| Inna di fall, new crop a money get
| Инна ди осень, новый урожай деньги получить
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Unnu see me deh a guh hard, money mi a mek
| Унну, увидишь меня, черт возьми, деньги, ми, мек
|
| Deh pon di hustle, mi a work an sweat
| Deh pon di hustle, моя работа, пот
|
| City to city, travel pon di Learjet
| Из города в город, путешествуй по ди Леарджет
|
| Cyaan complain caz a money mi a get
| Cyaan жалуются, потому что деньги у меня есть
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Mus affi rich, an dat a fimi mindset
| Mus affi rich, dat a fimi мышление
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Mi come yah now fi erase all debt
| Ми, давай, теперь стирай все долги
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| A man see mi and before him tek set
| Мужчина видит ми, а перед ним тек сет
|
| Mi jus squeeze him a ting an him seh «Nuff respect»
| Mi jus сожми его, а затем сделай ему «Nuff respect»
|
| Yuh hear mi
| йух слышишь ми
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| (Right)
| (Верно)
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, yuh nuh see seh we nuh even
| Yuh nah nuh деньги, yuh nuh см. seh мы nuh даже
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, den nuh me an yuh fi reason
| Yuh nah nuh деньги, den nuh me yuh fi причина
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, yuh nuh see seh we nuh even
| Yuh nah nuh деньги, yuh nuh см. seh мы nuh даже
|
| Guh get yuh money, money up dis season
| Давай, получай деньги, деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Mi money up, mi money up dis season
| Мои деньги вверх, мои деньги в сезон
|
| Yuh nah nuh money, den nuh me an yuh fi reason
| Yuh nah nuh деньги, den nuh me yuh fi причина
|
| Guh get yuh money, money up dis season | Давай, получай деньги, деньги в сезон |