| Now this one dedicates to all the girl-who-weight-lovers
| Теперь этот посвящается всем девушкам-любителям веса.
|
| Stay 'em inside and this I’m pleasing because I’m now Jamaican
| Оставь их внутри, и это мне приятно, потому что я теперь ямайец.
|
| I tell you about this 'cause I know you all care, yo
| Я рассказываю тебе об этом, потому что знаю, что тебе все равно, йо
|
| You hear me now star
| Ты слышишь меня теперь звезда
|
| Jump and spread out, you’re no mampie
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка
|
| Get I man jump and rock, gal you’re no mampie, gal
| Заставь меня прыгать и качаться, девчонка, ты не мамочка, девчонка
|
| Shout it out, you’re no mampie, and a
| Кричи, ты не мамаша, и
|
| Reel it out, you’re no mampie
| Разматывай, ты не мамочка
|
| See me now
| Видеть меня сейчас
|
| Jesus Christ, a mampie-mania
| Иисус Христос, мампи-мания
|
| Everybody have a mampie inna them corner
| У всех есть мамаша в углу
|
| Gal a dare me go a dance, stand a all over
| Гал, позволь мне пойти потанцевать, встать на все
|
| Me have mi bad-minded friend, Red Fox mi partner
| У меня есть мой злой друг, мой партнер Red Fox
|
| When me come inna the dance, one piece of drama
| Когда я прихожу на танец, одна часть драмы
|
| See the whole heap of mampie there all over
| Увидите всю кучу мампи там повсюду
|
| All the gal them big, fat, stink and slubber
| Все девчонки большие, толстые, вонючие и слюнявые
|
| And the man them little bit untollerant
| И человек их немного нетерпим
|
| Well everybody have a mampie caught up in a corner
| Ну, у всех есть мампа, застрявшая в углу
|
| And I give them bubble and left, right and center
| И я даю им пузырь и влево, вправо и в центр
|
| I man rub out a gal until her front catch fire
| Я вытираю девушку, пока ее передняя часть не загорится
|
| Me say three bingo-bucket deh pon the bar counter
| Я говорю три бинго-ведра на барной стойке
|
| Say three dodge fat and bubble pon the fire
| Скажи три, увернись от жира и пузырей на огне
|
| That are a cow ragout, chicken body, mannish water
| Это коровье рагу, куриное тело, мужская вода.
|
| That a weh the mampie drink now fi give them stamina
| То, что пьют мампи сейчас, дают им выносливость
|
| Me bawl
| я плачу
|
| Jump and spread out, you’re no mampie
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка
|
| Get I man jump and rock, gal you’re no mampie, gal
| Заставь меня прыгать и качаться, девчонка, ты не мамочка, девчонка
|
| Shout it out, you’re no mampie, and a
| Кричи, ты не мамаша, и
|
| Put up your hand a you’re no mampie
| Подними руку, ты не мамочка
|
| When a mampie appear this a different drama, them go
| Когда появляются мамочки, это другая драма, они уходят
|
| Take a bath, them have fi take one shower
| Примите ванну, они могут принять один душ
|
| Them use two bar of soap just to take one shower, ha-ha
| Они используют два куска мыла только для того, чтобы принять душ, ха-ха
|
| Them bare they’d rather kick under mi bed-spread cover
| Они голые, они скорее пнут под покрывалом
|
| When them come inna the bar shoot under the shower, she just
| Когда они приходят в бар, снимают под душем, она просто
|
| Lift up a titty fi air to wash short, aha
| Поднимите titty fi воздух, чтобы вымыть короткую, ага
|
| Wash under the titty, soap and water, she just
| Мойте под грудью, мылом и водой, она просто
|
| Put down the titty, one piece of drama
| Положите грудь, один кусок драмы
|
| She just lift up her belly, lift fi the vagina
| Она просто поднимет живот, поднимет вагину
|
| And put her hand pon the air then say: «Thank you Father»
| И поднимите руку в воздух, затем скажите: «Спасибо, Отец»
|
| And me glad fi know say that the same things still deh ya
| И я рад, что знаю, что ты все еще говоришь то же самое.
|
| Me say
| Я говорю
|
| Jump and spread out, you’re no mampie
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка
|
| Get I man a jump and rock, gal you’re no, gal you’re no
| Давай, я мужчина, прыгай и качайся, девчонка, ты нет, девчонка, ты не
|
| Me say
| Я говорю
|
| Jump and spread out, you’re no mampie
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка
|
| Get I man a jump and rock, gal you’re no, gal you’re no
| Давай, я мужчина, прыгай и качайся, девчонка, ты нет, девчонка, ты не
|
| Well me no want no mampie gal
| Ну, я не хочу мамочки
|
| Me no want no mampie gal
| Я не хочу, чтобы мамаша не девчонка
|
| Take it from the doberman, the rub-a-dub champion
| Возьми это у добермана, чемпиона по дракам
|
| Well me no want no mampie gal
| Ну, я не хочу мамочки
|
| Me no want no mampie gal
| Я не хочу, чтобы мамаша не девчонка
|
| Yes, take it from Shaggy, rub-a-dub champion
| Да, возьми это у Шэгги, чемпиона по рубкам
|
| Well me no want Suzette 'cause she a mampie gal
| Ну, я не хочу Сюзетт, потому что она мамочка
|
| And me no want Beverly 'cause she a mampie gal
| И мне не нужна Беверли, потому что она мамочка
|
| Yes. | Да. |
| Me no want Christine 'cause she a mampie gal
| Я не хочу Кристину, потому что она мамочка
|
| Them the gal them know say that them to me no Trojan
| Их девчонки, которых они знают, говорят, что они мне не троянцы
|
| What am I gon' do alright, dote Shagsman
| Что я собираюсь делать хорошо, дорогой Шагсман
|
| Say wa
| Скажи ва
|
| Jump and spread out, you’re no mampie
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка
|
| Get I man a jump and rock, gal you’re no, gal you’re no
| Давай, я мужчина, прыгай и качайся, девчонка, ты нет, девчонка, ты не
|
| Me say
| Я говорю
|
| Jump and spread out, you’re no mampie, and a
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка, а
|
| Shout it out, you’re no mampie
| Кричи, ты не мамочка
|
| See me now
| Видеть меня сейчас
|
| Jesus Christ, a mampie-mania
| Иисус Христос, мампи-мания
|
| Everybody have a mampie inna them corner
| У всех есть мамаша в углу
|
| Dare, to dare me go a dancehall, blown a all over
| Дерзайте, чтобы осмелиться пойти на танцзал, взорванный во всем
|
| Now mi bad-minded friend, Red Fox mi partner
| Теперь мой злой друг, мой партнер Red Fox
|
| When me then come inna the dance, one piece of drama
| Когда я приду на танец, одна часть драмы
|
| See the whole heap of mampie there all over
| Увидите всю кучу мампи там повсюду
|
| All the gal them big, fat, stink and slubber
| Все девчонки большие, толстые, вонючие и слюнявые
|
| And the man them little bit untollerant
| И человек их немного нетерпим
|
| Well everybody have a mampie caught up in a corner
| Ну, у всех есть мампа, застрявшая в углу
|
| And I give them bubble and left, right and center
| И я даю им пузырь и влево, вправо и в центр
|
| I man rub out a gal until her front catch fire
| Я вытираю девушку, пока ее передняя часть не загорится
|
| Me say three bingo-bucket deh pon the bar counter
| Я говорю три бинго-ведра на барной стойке
|
| Say three dodge fat and bubble pon the fire
| Скажи три, увернись от жира и пузырей на огне
|
| That are a cow ragout, chicken body, mannish water
| Это коровье рагу, куриное тело, мужская вода.
|
| That a weh the mampie drink now fi give them stamina
| То, что пьют мампи сейчас, дают им выносливость
|
| See me now
| Видеть меня сейчас
|
| Jump and spread out, you’re no mampie, hey, hey
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка, эй, эй
|
| Get I man a jump and rock, gal you’re no, gal you’re no, gal you’re no
| Давай, я мужчина, прыгай и качайся, девчонка, ты нет, девчонка, ты нет, девчонка, ты нет
|
| Jump and spread out, you’re no mampie (See me now)
| Прыгай и растекайся, ты не мамочка (увидишь меня сейчас)
|
| Get I man a jump and rock, gal you’re no, gal you’re no
| Давай, я мужчина, прыгай и качайся, девчонка, ты нет, девчонка, ты не
|
| Now me say
| Теперь я говорю
|
| Move away blubber big and you jump pon galang (Galang)
| Убери большой жир, и ты прыгнешь на пон-галанг (Галанг)
|
| Move away blubber big, you jump pon galang
| Убери большой жир, ты прыгаешь по галангу
|
| Move away blubber big, you jump pon galang
| Убери большой жир, ты прыгаешь по галангу
|
| Take it from the doberman, rub-a-dub veteran
| Возьми это у добермана, ветерана рубашек
|
| Me say fi settle Red Fox because you have your mampie gal
| Я говорю: «Пожалуйста, Рэд Фокс, потому что у тебя есть твоя мамочка».
|
| Settle down Rayvon 'cause you have your, have your
| Успокойся, Райвон, потому что у тебя есть, у тебя есть
|
| Settle down pal you have your mampie gal
| Успокойся, приятель, у тебя есть твоя мамочка
|
| American and English have them mampie gal
| У американца и англичанина есть мамаша
|
| Doberman, you know say that me no want no mampie gal
| Доберман, ты знаешь, скажи, что мне не нужна мамаша
|
| Them the gal you know say that them to me no…
| Их знакомая девка говорит, что их мне нет…
|
| You on mi back, mi back, yes mi people section
| Вы на ми назад, ми назад, да ми люди раздел
|
| What kind of truly have fi that… | Что на самом деле есть фи, что… |