| A man don’t know what him have until him lose it
| Человек не знает, что у него есть, пока не потеряет это
|
| And when she gone it’s like he don’t know what lick him
| И когда она ушла, он как будто не знает, что его лизать
|
| She get a Island lover, fi kiss her up under cover
| У нее есть любовник с острова, поцелуй ее под прикрытием
|
| What Shaggy tell them
| Что Шегги им скажет
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Man have him woman from oh so long
| Мужчина, у него женщина из ох так долго
|
| She give him whole heap of loving and satisfaction
| Она дает ему целую кучу любви и удовлетворения
|
| She never ever set eye pon a next man
| Она никогда не видела следующего мужчину
|
| Support you when you down and even held your hand
| Поддержите вас, когда вы упали, и даже держали вас за руку
|
| Well she is the mother of your child and the lady in your life
| Ну, она мать твоего ребенка и дама в твоей жизни
|
| With the ring upon her finger represents that she is your wife
| Кольцо на пальце означает, что она ваша жена
|
| Why you want to mistreat her and torment her life
| Почему вы хотите плохо обращаться с ней и мучить ее жизнь
|
| Like you really don’t believe she leave you for another guy
| Как будто ты действительно не веришь, что она бросила тебя ради другого парня
|
| She wants a …
| Она хочет…
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| She cannot take it no more she’s got one foot through the door (ME)
| Она больше не может этого терпеть, она прошла через дверь одной ногой (Я)
|
| Need some time by herself she feeling so insecure
| Нужно немного времени наедине с собой, она чувствует себя так неуверенно
|
| She decide she’s gonna venture on an island tour
| Она решает, что собирается отправиться в тур по острову.
|
| Jamaica! | Ямайка! |
| Island of the sunny outdoors
| Остров солнечного света на открытом воздухе
|
| So she could walk along the beach and relax along the shore
| Чтобы она могла гулять по пляжу и отдыхать на берегу
|
| With her sun baked skin, but her heart was sore
| С ее загорелой кожей, но ее сердце было больным
|
| Stumbled on an island lover wita coconut cure
| Наткнулся на островного любителя с кокосовым лекарством
|
| Put a smile on her face and let her feelings pour
| Улыбнитесь ей и дайте волю своим чувствам
|
| She wants a…
| Она хочет…
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Island lover (mmm)
| Островной любовник (ммм)
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover (he, he)
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием (он, он)
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Now what’s his name? | Теперь как его зовут? |
| Dexter St. Jack
| Декстер Сент-Джек
|
| A Joe Grin with a funky dread locks
| Джо Грин с причудливыми дред-локонами
|
| «Hello!» | "Привет!" |
| with that real low tone
| с этим реальным низким тоном
|
| And a raw Jamaican accent make her poor heart foam
| И грубый ямайский акцент заставляет ее бедное сердце пениться
|
| She forgot about the problems that she had at home
| Она забыла о проблемах, которые у нее были дома
|
| The night was young it was eight o' four
| Ночь была молодой, было восемь часов четыре
|
| Reggae music it a lick and she was bored no more
| Музыка регги - это лизать, и ей больше не скучно
|
| All what de pan her mind she hope to God that she score
| Все, что у нее на уме, она надеется на Бога, что она забьет
|
| She get love sick and island lover was the cure
| Она заболела любовью, а островной любовник был лекарством
|
| She wants a…
| Она хочет…
|
| Island lover (uh)
| Островной любовник (э-э)
|
| To kiss and caress her under cover (rub a dub style)
| Целовать и ласкать ее под прикрытием (в стиле даб)
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| A man don’t know what he has until that glorious day
| Человек не знает, что у него есть, до того славного дня
|
| When she says she’s gonna leave him and he says «no way»
| Когда она говорит, что собирается его бросить, а он говорит «ни за что»
|
| Take a vacation be back in a few days
| Возьми отпуск, вернись через несколько дней
|
| You a think 'bout all the girls you’ll have while she is away
| Ты думаешь обо всех девушках, которые у тебя будут, пока ее нет
|
| What is it one, or two, or three, or four, or five in a day
| Что такое раз, или два, или три, или четыре, или пять в день
|
| Is it Suzi, Beverly, or is it Angie or Faye
| Это Сюзи, Беверли, Энджи или Фэй?
|
| Well I’m your island lover upon your girl’s parkway
| Ну, я твой островной любовник на бульваре твоей девушки
|
| Inside my love canoe she spends her night and day
| В моем любовном каноэ она проводит день и ночь
|
| You think she getting played but she is getting laid
| Вы думаете, что она играет, но она перепихивается
|
| And now the both of us together damn we got it made
| И теперь мы оба вместе черт возьми, мы сделали это
|
| We are a…
| Мы являемся…
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover (hey)
| Целовать и ласкать ее под прикрытием (эй)
|
| Island lover (mmm)
| Островной любовник (ммм)
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Now what a beautiful girl like you doing in a place all alone like this
| Теперь, что такая красивая девушка, как ты, делает в таком месте, совсем одна, как это
|
| If I was your man I’d be making love to you constantly
| Если бы я был твоим мужчиной, я бы постоянно занимался с тобой любовью
|
| With a figure like that you should be on top of my dresser like a figure
| С такой фигурой ты должен быть на моем комоде, как фигура.
|
| Mmm, lovely
| Ммм, прекрасно
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover (mmm)
| Целовать и ласкать ее под прикрытием (ммм)
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover (girl)
| Целовать и ласкать ее под прикрытием (девушка)
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under, rub a dub style, yeah, he, he
| Чтобы целовать и ласкать ее под, тереть даб-стиль, да, он, он
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover (cover me now girl)
| Целовать и ласкать ее под прикрытием (прикрой меня сейчас, девочка)
|
| Island lover (hey)
| Островной любовник (эй)
|
| To kiss and caress her under cover
| Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием
|
| Island lover
| Любитель острова
|
| To kiss and caress her under cover | Чтобы целовать и ласкать ее под прикрытием |