| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Stand up for your rights
| Защищайте свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Oh brother man, don’t give up the fight
| О, брат, не сдавайся
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Stand up for your rights
| Защищайте свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Oh, don’t give up the fight
| О, не сдавайся
|
| Preacherman, don’t tell me
| Проповедник, не говори мне
|
| Heaven is under the Earth
| Небеса под Землей
|
| I know you don’t know
| Я знаю, что ты не знаешь
|
| What life is really worth
| Чего на самом деле стоит жизнь
|
| It’s not all that glitters is gold
| Не все то золото, что блестит
|
| Half the story has never been told
| Половина истории никогда не рассказывалась
|
| So now you see the light
| Итак, теперь вы видите свет
|
| We gonna stand up for your rights
| Мы будем отстаивать ваши права
|
| Come on
| Давай
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Oh brother man, stand up for your rights
| О, брат, отстаивай свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Oh my sister, don’t give up the fight
| О, моя сестра, не сдавайся
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Stand up for your rights
| Защищайте свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| I beg you, don’t give up the fight
| Умоляю тебя, не сдавайся
|
| Most people think
| Большинство людей думают
|
| Great God will come from the skies
| Великий Бог придет с небес
|
| Take away everything
| Забрать все
|
| And make everybody feel high
| И заставить всех чувствовать себя высоко
|
| But if you know what life is worth
| Но если вы знаете, чего стоит жизнь
|
| You will look for yours on Earth
| Ты будешь искать свое на Земле
|
| And now you see the light
| И теперь ты видишь свет
|
| You stand up for your rights
| Вы отстаиваете свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Oh brother man, stand up for your rights
| О, брат, отстаивай свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| What did my sister get?
| Что получила моя сестра?
|
| I said, don’t give up the fight
| Я сказал, не отказывайся от борьбы
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Stand up for your rights
| Защищайте свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| I beg you, don’t give up the fight
| Умоляю тебя, не сдавайся
|
| We sick and tired of your ism-skism game
| Мы устали от вашей игры в изм-скизм
|
| Dying and going to heaven in a Jesus name, Lord
| Умереть и отправиться на небеса во имя Иисуса, Господь
|
| We know when we understand
| Мы знаем, когда понимаем
|
| Almighty God is a living man
| Всемогущий Бог – живой человек
|
| You can fool some people sometimes
| Иногда вы можете обмануть некоторых людей
|
| But you can’t fool all the people all the time
| Но вы не можете обманывать всех людей все время
|
| So now we see the light
| Итак, теперь мы видим свет
|
| Get up, stand up.
| Вставай, вставай.
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Stand up for your rights
| Защищайте свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| I beg you, don’t give up the fight
| Умоляю тебя, не сдавайся
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Oh my sister, stand up for your rights
| О, моя сестра, отстаивай свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| I beg you, don’t give up the fight
| Умоляю тебя, не сдавайся
|
| Oh, never give up the fight
| О, никогда не сдавайся
|
| I beg you, never give up the fight
| Умоляю тебя, никогда не сдавайся
|
| Never give up the fight
| Никогда не сдавайся
|
| I beg you, never give up the fight
| Умоляю тебя, никогда не сдавайся
|
| Bob Marley, never give up no fight
| Боб Марли, никогда не сдавайся, не сражайся
|
| Don’t give up the fight
| Не сдавайся
|
| Bob Marley, never give up no fight
| Боб Марли, никогда не сдавайся, не сражайся
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Come on my brothers, stand up for your rights
| Давай, братья, отстаивай свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Come on my sister
| Давай, моя сестра
|
| I said, don’t give up the fight
| Я сказал, не отказывайся от борьбы
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Come on my brothers, stand up for your rights
| Давай, братья, отстаивай свои права
|
| Get up, stand up
| Вставай, вставай
|
| Come on my sister
| Давай, моя сестра
|
| I said, don’t give up the fight
| Я сказал, не отказывайся от борьбы
|
| We never give up the fight
| Мы никогда не сдаемся в борьбе
|
| Never give up the fight
| Никогда не сдавайся
|
| I never give up the fight
| Я никогда не сдаюсь
|
| Never give up the fight
| Никогда не сдавайся
|
| I never give up the fight
| Я никогда не сдаюсь
|
| Never give up the fight
| Никогда не сдавайся
|
| I never give up the fight
| Я никогда не сдаюсь
|
| Never give up the fight. | Никогда не сдавайся. |