| Huh
| Хм
|
| No woman no would use to call man dog
| Ни одна женщина не стала бы называть мужчину собакой
|
| But I’m the original D.A.W.G. | Но я оригинальный D.A.W.G. |
| sweetest kin, the original pedigree,
| милейший род, оригинальная родословная,
|
| no ticks nor flea, doberman Shaggy
| ни клещей, ни блох, доберман Шегги
|
| Dog be out
| Собака быть вне дома
|
| You want know
| Вы хотите знать
|
| Me bawl
| я плачу
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Some women a call man dog
| Некоторые женщины называют мужчину собакой
|
| Same man a take gal fi use
| Тот же человек, который использует gal fi
|
| Don’t call me name if you not down inna mi shoes
| Не зови меня по имени, если ты не спускаешь свои туфли
|
| Gal a call man dog
| Гал зовите собаку
|
| Same man a take gal fi use
| Тот же человек, который использует gal fi
|
| Don’t call me name if you not down inna mi shoes
| Не зови меня по имени, если ты не спускаешь свои туфли
|
| Call me human, rather call me animal
| Зовите меня человеком, а лучше зовите меня животным
|
| Brother one pit-bull, mi sister one doberman
| Брат один питбуль, моя сестра один доберман
|
| Have three little pup and them a Alsatian
| Имейте трех маленьких щенков и эльзасца
|
| Have a Chiuwawa too but be a peregrin pal
| Имейте тоже Чиуваву, но будьте приятелем-перегрином
|
| Have mi French poodle, she a mi woman
| У меня есть французский пудель, она моя женщина
|
| And of course Shagsman, the doberman, the handsome one
| Ну и конечно Шагсман, доберман, красавец
|
| Maybe niam off your foot, da, da, da, niam off your arm
| Может быть, ниам с твоей ноги, да, да, да, ниам с твоей руки
|
| Tear at your head if you now trouble I man
| Разорвите себе голову, если вы сейчас беспокоите меня, чувак
|
| Say wa
| Скажи ва
|
| Motion, gal me inna the motion, Lord
| Движение, гал меня в движении, Господь
|
| Rub down your body with lotion
| Протрите тело лосьоном
|
| Inna the motion, gal inna the motion, mmm, naw
| Инна в движении, гал инна в движении, ммм, нау
|
| Rub down your body with lotion
| Протрите тело лосьоном
|
| Me have mi beer-drinking pal called Sport McKenzy (BOO)
| У меня есть приятель, который пьет пиво по имени Спорт Маккензи (BOO)
|
| The shoe-maker friend, the one them call bosh puppy
| Друг сапожника, которого они называют щенком чучела
|
| When it come to fight him a just hang on for we
| Когда дело доходит до боя с ним, просто держись, потому что мы
|
| Little but him tall a what I tell mi brethrin Scrappy
| Маленький, но он высокий, что я говорю моему брату Скрэппи
|
| And the coward is one a the uncle Scooby, yow
| И трус - это дядя Скуби, йоу
|
| Who the leader fi the posse, I and I man Shaggy
| Кто лидер отряда, я и я человек Шегги
|
| Rough did one time, me never want that ready
| Грубо сделал один раз, я никогда не хочу, чтобы это было готово
|
| And true ready him a pusshound with a private pussy
| И правда готовая ему шлюха с личной киской
|
| Rin-Tin-Tin-Tin and him a police-pecky
| Рин-Тин-Тин-Тин и он полицейский проницательный
|
| And the one named Lassie breathe fi Sport McKenzy
| И та, что по имени Лесси, дышит Fi Sport McKenzy
|
| Should I breathe fi Shaggy
| Должен ли я дышать Fi Shaggy
|
| Get a little pedigree
| Получить небольшую родословную
|
| Take it from the number one, the youth named Shaggy
| Возьмите это от номер один, юноша по имени Шегги
|
| I say
| Я говорю
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Some women a call man dog
| Некоторые женщины называют мужчину собакой
|
| Same man a take gal fi use
| Тот же человек, который использует gal fi
|
| Don’t call me name if you not down inna mi shoes
| Не зови меня по имени, если ты не спускаешь свои туфли
|
| Gal a call man
| Гал, позвони мужчине
|
| Same man a take gal fi use
| Тот же человек, который использует gal fi
|
| Don’t call me name if you not down inna mi
| Не зови меня по имени, если ты не в настроении
|
| Me have mi woman and mi yard
| У меня есть моя женщина и мой двор
|
| Fly gone abroad
| Лети за границу
|
| Come back a yard, she a call man dog
| Вернись во двор, она собака по вызову
|
| Read how bought the beagle, the one we named dog
| Прочитайте, как купили бигля, которого мы назвали собакой
|
| Who attack but me come fi come abuse a line
| Кто атакует, кроме меня, приходите, приходите, злоупотребляйте линией
|
| Now me fi have used the line, now the line weh me bind
| Теперь я использовал линию, теперь линия, которую я связываю
|
| Bad to sit down at the line and park the car
| Плохо садиться на очередь и парковать машину
|
| Watch you have some line, Jah know me have fi stand
| Смотри, у тебя есть какая-то линия, Джа, знаю, что у меня есть подставка
|
| Now you fi use pesticide from dusk till dawn
| Теперь вы можете использовать пестициды от заката до рассвета
|
| On the way fi make the grass stamp a them ground
| По пути заставь траву топать землю
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Inna the motion, gal me inna the motion, Lord
| Инна в движении, гал меня в движении, Господь
|
| Rub down your body with lotion
| Протрите тело лосьоном
|
| Inna the motion, woman me inna the motion
| Инна в движении, женщина меня в движении
|
| Rub it down the suntan lotion
| Втирайте его в лосьон для загара
|
| Me say
| Я говорю
|
| No call me human, better call me animal
| Не называй меня человеком, лучше называй меня животным
|
| Brother one pit-bull, mi sister one doberman
| Брат один питбуль, моя сестра один доберман
|
| Have three little pup and them a Alsatian
| Имейте трех маленьких щенков и эльзасца
|
| Have a Chiuwawa too but be a peregrin pal
| Имейте тоже Чиуваву, но будьте приятелем-перегрином
|
| Have mi French poodle, she a mi woman
| У меня есть французский пудель, она моя женщина
|
| And of course Shagsman, the doberman, the handsome one
| Ну и конечно Шагсман, доберман, красавец
|
| Maybe niam off your foot, na, na, niam off your arm
| Может быть, ниам с твоей ноги, на, на, ниам с твоей руки
|
| Tear at your head if you mess with I man
| Разорвите себе голову, если вы возитесь со мной, чувак
|
| Me bawl
| я плачу
|
| Doberman, the kibbles and bits man
| Доберман, человек с кусочками и кусочками
|
| I am the doberman, me don’t call mailman
| Я доберман, меня не зови почтальоном
|
| Have mi beer-drinking pal called Sport McKenzy
| Пригласи моего приятеля, который пьет пиво, по имени Спорт Маккензи.
|
| The shoe-maker friend, the one them call bosh puppy
| Друг сапожника, которого они называют щенком чучела
|
| When it come to fight him a just hang on for we
| Когда дело доходит до боя с ним, просто держись, потому что мы
|
| Little but him tall a what I tell mi brethrin Scrappy
| Маленький, но он высокий, что я говорю моему брату Скрэппи
|
| And the coward is one a the uncle Scooby, yes
| А трус - это дядя Скуби, да
|
| The leader fi the posse, I and I man Shaggy
| Лидер отряда, я и я человек Шегги
|
| Rough did one time, never want that ready
| Грубо сделал один раз, никогда не хочу, чтобы это было готово
|
| True ready him a pusshound with no private pussy
| Настоящая готовая ему киска без личной киски
|
| Rin-Tin-Tin-Tin and him a police-pecky
| Рин-Тин-Тин-Тин и он полицейский проницательный
|
| And the one named Lassy breathe fi Sport McKenzy
| И та, что по имени Лесси, дышит Fi Sport McKenzy
|
| Should I breathe fi Shaggy
| Должен ли я дышать Fi Shaggy
|
| Get a little pedigree
| Получить небольшую родословную
|
| Take it from the number one, the youth named Shaggy
| Возьмите это от номер один, юноша по имени Шегги
|
| I say
| Я говорю
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
| Bow wow yippie yo, yippie yay, woof
|
| Bow wow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| Bow wow yippie yo, yippie yay
| Bow Wow Yippie Yo, Yippie Yay
|
| So wa
| Итак, ва
|
| Inna the motion, gal inna the motion, Lord
| Инна движение, гал инна движение, Господь
|
| Rub down your body with the lotion
| Протрите тело лосьоном
|
| Inna the motion, woman me inna the motion, gal
| Инна в движении, женщина, я в движении, девчонка
|
| Rub it down the suntan lotion
| Втирайте его в лосьон для загара
|
| Some women a call man dog
| Некоторые женщины называют мужчину собакой
|
| Man a take gal fi use
| Человек, возьми галфи, используй
|
| Don’t call me name if you not down inna mi shoes
| Не зови меня по имени, если ты не спускаешь свои туфли
|
| Gal a call man dog
| Гал зовите собаку
|
| Same man a take gal fi use
| Тот же человек, который использует gal fi
|
| Don’t call me name if you not down inna mi shoes | Не зови меня по имени, если ты не спускаешь свои туфли |