| Dance the wave, fascinate
| Танцуй волну, очаровывай
|
| Glass of wine, conversate
| Бокал вина, разговор
|
| Glance exchange, satiate
| Обмен взглядами, насыщение
|
| Play the game, tempt the fate
| Сыграй в игру, испытай судьбу
|
| Dance the wave, fascinate
| Танцуй волну, очаровывай
|
| Glass of wine, conversate
| Бокал вина, разговор
|
| Glance exchange, satiate
| Обмен взглядами, насыщение
|
| Play the game, tempt the fate
| Сыграй в игру, испытай судьбу
|
| Dance the wave, fascinate
| Танцуй волну, очаровывай
|
| Glass of wine, conversate
| Бокал вина, разговор
|
| Glance exchange, satiate
| Обмен взглядами, насыщение
|
| Let’s play the game, let’s tempt the fate
| Давай сыграем в игру, давай испытаем судьбу
|
| Dance the wave, fascinate
| Танцуй волну, очаровывай
|
| Glass of wine, conversate
| Бокал вина, разговор
|
| Glance exchange, satiate
| Обмен взглядами, насыщение
|
| Play the game, tempt the fate
| Сыграй в игру, испытай судьбу
|
| Got to read the water just to see what it means (Eel dreams)
| Нужно читать воду, чтобы понять, что это значит (сны угря)
|
| Fascinating landscapes ingenious (Eel dreams)
| Пейзажи завораживающие гениальные (Сны угря)
|
| Dripping in the culture of the purple sea (Eel dreams)
| Капает культура пурпурного моря (Сны угря)
|
| Breathing underwater (Eel dreams)
| Дыхание под водой (Сны угря)
|
| At the mirage we meet the squad (Eel dreams)
| В мираже мы встречаем отряд (Сны угря)
|
| Holograms sift bots, like God (Eel dreams)
| Голограммы просеивают ботов, как Бог (сны угря)
|
| Download synthesize feelings stacks (Eel dreams)
| Скачать синтезировать стеки чувств (Сны угря)
|
| Angel voice blue fish kiss the rings (Eel dreams)
| Ангельский голос голубая рыба целует кольца (Сны угря)
|
| Last night I was swimming in attention
| Прошлой ночью я плавал во внимании
|
| From the finest thing a nigga could imagine
| Из лучшего, что ниггер мог себе представить
|
| Like a dream inside a vision of a potion
| Как сон внутри видения зелья
|
| Of a dope wish of a vision son it’s happening
| Из наркотического желания сына видения это происходит
|
| I had to pull up to her in the shiny fashion
| Мне пришлось подъехать к ней в блестящей моде
|
| She had the purple eyes with the blue lashes
| У нее были фиолетовые глаза с голубыми ресницами
|
| I was sinking in that thing like two oceans
| Я тонул в этой штуке, как в двух океанах
|
| On the quest to get next to her — I had devotion
| В стремлении быть рядом с ней — у меня была преданность
|
| She would hit me at the stoop when I was cooking
| Она била меня на крыльце, когда я готовила
|
| In a secret little picture good looking
| В тайне маленькая картинка красивая
|
| My imagination is springing into action
| Мое воображение приходит в действие
|
| Her voice was like a sunny sea of unsatisfied (-ness)
| Ее голос был похож на солнечное море неудовлетворенной (-ности)
|
| It was gucci when she put me on detention (it was gucci)
| Это был Гуччи, когда она посадила меня под стражу (это был Гуччи)
|
| We would watch a show or two and then get it in
| Мы смотрели шоу или два, а затем получали его.
|
| As I think about her now her I’m thinking cinnamon
| Когда я думаю о ней сейчас, я думаю о корице
|
| She could barely fit her panties — she was skinny though
| Она едва могла влезть в трусики, хотя была худенькой.
|
| Mesmerising sound, got upside down (Eel dreams)
| Завораживающий звук, перевернутый с ног на голову (Сны угря)
|
| Weighing a beam of light (Eel dreams)
| Взвешивание луча света (Сны угря)
|
| Kissing all the lights (Eel dreams)
| Целуя все огни (мечты угря)
|
| Call me back (Eel dreams)
| Перезвони мне (Сны угря)
|
| Dance the wave, fascinate
| Танцуй волну, очаровывай
|
| Glass of wine, conversate
| Бокал вина, разговор
|
| Glance exchange, satiate
| Обмен взглядами, насыщение
|
| Play the game, tempt the fate | Сыграй в игру, испытай судьбу |