| Enemy of Creation (оригинал) | Враг творения (перевод) |
|---|---|
| The shattered stars* | Разбитые звезды* |
| A universe | Вселенная |
| In which each action is in vain | В котором каждое действие напрасно |
| And all human emotions equals to nothing | И все человеческие эмоции равны ничему |
| To stand before the eye of Satan | Стоять перед глазами сатаны |
| Is to behold ones limitations | Видеть свои ограничения |
| This mortal flesh | Эта смертная плоть |
| Useless in the void | Бесполезно в пустоте |
| No life giving suns | Нет животворящих солнц |
| No afterlife | Нет загробной жизни |
| No shining God | Нет сияющего Бога |
| No tomorrow | Не завтра |
| No yesterday, no nothing | Нет вчера, нет ничего |
| I am the enemy of the creation | Я враг творения |
| That strides from world to world | Это шагает из мира в мир |
| The oldest star shall crumble to dust | Самая старая звезда рассыплется в пыль |
| Like the pantheons of mortal gods | Как пантеоны смертных богов |
| We all shall fall | Мы все упадем |
| No life giving suns | Нет животворящих солнц |
| No afterlife | Нет загробной жизни |
| No shining God | Нет сияющего Бога |
| No tomorrow | Не завтра |
| No yesterday, no nothing | Нет вчера, нет ничего |
| I hail the nothingness | Я приветствую ничто |
| The unyielding eye of Him | Непреклонный глаз Его |
| Satan | сатана |
| The shattered stars; | Разбитые звезды; |
| A universe | Вселенная |
| In which each action is in vain | В котором каждое действие напрасно |
| And all human emotions equals to nothing | И все человеческие эмоции равны ничему |
| To stand before the eye of Satan | Стоять перед глазами сатаны |
| Is to behold ones limitations | Видеть свои ограничения |
| This mortal flesh | Эта смертная плоть |
| Useless in the void | Бесполезно в пустоте |
| My guiding spirit | Мой направляющий дух |
| I give my life to you | Я отдаю тебе свою жизнь |
| I hail the darkness | Я приветствую тьму |
| That is the essence of you | Это ваша сущность |
| I follow the current | Я следую за текущим |
| Towards the end of all | К концу всего |
| Through the devouring eye | Через пожирающий глаз |
| We all must fall | Мы все должны упасть |
| Worship Him | Поклоняйся Ему |
| Worship Him | Поклоняйся Ему |
| To stand before the eye of Satan | Стоять перед глазами сатаны |
| Is to behold ones limitations | Видеть свои ограничения |
| This mortal flesh | Эта смертная плоть |
| Useless in the void | Бесполезно в пустоте |
| No life giving suns | Нет животворящих солнц |
| Just the glare of Algol | Просто блеск Алгола |
| No tomorrow | Не завтра |
| No yesterday, no nothing | Нет вчера, нет ничего |
