| Haunting the minds of those who killed the truth*
| Преследуя умы тех, кто убил правду *
|
| Spilling blood and eating flesh upon the altar
| Проливая кровь и поедая плоть на алтаре
|
| Wielding their weapons of ancestral fears
| Владея своим оружием наследственных страхов
|
| As dreadful monsters with primordial hunger
| Как ужасные монстры с первобытным голодом
|
| For casting them into the abyss
| За то, что бросил их в бездну
|
| From wandering the earth and walking on it he comes
| Блуждая по земле и ходя по ней, он приходит
|
| Bringing forth damnation
| Проклятие
|
| As the signs of the true winged messengers
| Как знаки истинных крылатых вестников
|
| Lay buried and forgotten in the sans
| Похоронен и забыт в sans
|
| Like a hungry beast
| Как голодный зверь
|
| The rebellious fallen
| Мятежный павший
|
| Will crush the faith of pity
| Сокрушит веру жалости
|
| Accuser, persecutor, oppressor
| Обвинитель, преследователь, угнетатель
|
| Emperor of the grievous reign
| Император сурового царствования
|
| Worship the eye
| Поклоняйся глазу
|
| As the heavens collapse
| Когда небеса рушатся
|
| Worship darkness
| Поклоняйся тьме
|
| As the light of god dies
| Когда свет бога умирает
|
| Drowning in madness
| Утопая в безумии
|
| Of blind despair
| слепого отчаяния
|
| Face obliteration
| Стирание лица
|
| In the darkest corner of the mind
| В самом темном уголке разума
|
| The gate opens
| Ворота открываются
|
| The light has failed
| Свет не удалось
|
| Worship darkness
| Поклоняйся тьме
|
| As you are caught in the eye of the storm
| Когда вы попали в эпицентр бури
|
| The devouring eye
| Пожирающий глаз
|
| The final judgement
| Окончательный приговор
|
| The devouring eye
| Пожирающий глаз
|
| In an ocean of haunting darkness
| В океане преследующей тьмы
|
| Unleashing the serpent, feeding the flame of its soul
| Освобождая змея, подпитывая пламя его души
|
| That climbs the circles of life as it evoked
| Это поднимается по кругу жизни, когда оно вызывает
|
| Unveiling the vicious conspiracy
| Раскрытие злобного заговора
|
| By denying the dogma of the Nazarene
| Отрицая догму Назарянина
|
| Worship the eye
| Поклоняйся глазу
|
| As the heavens collapse
| Когда небеса рушатся
|
| Worship darkness
| Поклоняйся тьме
|
| As the light of god dies
| Когда свет бога умирает
|
| Worship death
| Поклонение смерти
|
| As the fate you can’t deny
| Как судьба, которую вы не можете отрицать
|
| Worship the end
| Поклоняйся концу
|
| As your shining god dies
| Когда твой сияющий бог умирает
|
| Drowning in madness
| Утопая в безумии
|
| Of blind despair
| слепого отчаяния
|
| Face obliteration
| Стирание лица
|
| In the darkest corner of your mind
| В самом темном уголке вашего разума
|
| Before casting them into the abyss
| Прежде чем бросить их в бездну
|
| Where their cursed beliefs are crushed
| Где их проклятые убеждения сокрушены
|
| Into an infinite godless plain of non existence
| В бесконечную безбожную равнину небытия
|
| Where their god is nothing but a feeble light | Где их бог - не что иное, как слабый свет |