Перевод текста песни Work In Progress - Set Your Goals

Work In Progress - Set Your Goals
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Work In Progress, исполнителя - Set Your Goals. Песня из альбома Mutiny: Deluxe Edition, в жанре Панк
Дата выпуска: 26.05.2008
Лейбл звукозаписи: Eulogy, SSR Eulogy
Язык песни: Английский

Work In Progress

(оригинал)
It’s a revelation, a moment of clarity
And I am trapped inside this moment deadlines are left to die
And I guess I am truly free
My brain was spent I worried as I fell in knee deep
Where consequences and circumstances suffocated and I could barely breathe
And by all means, this rain should be bringing me down
Seattle is keeping me in tune with just right now
And a song that tends to be so oddly timed
The city is cold and miserable but I am not
All we are is all we’ve started.
All could be gone.
SO LET’S BEGIN!
I often wonder if I’ll ever finish all I’ve started, and the answer I have
found is NO
No, I will never finish all that I have started because life is about doing,
the process
And not the result.
Life is about doing whether you want to or not.
MY LIFE!
: A constant work in progress and I wouldn’t have it any other way
Take a look back.
Is that what you wanted?
Chances are that it’s not what was intended to be, because it’s gonna be better
than everything
Everything, you will see, comes together in it’s own ironic kind of way,
so live in just today
In my eyes I hold a vision in contradiction of what once existed

незавершенная работа

(перевод)
Это откровение, момент ясности
И я в ловушке этого момента, сроки оставлены умирать
И я думаю, что я действительно свободен
Мой мозг был потрачен, я волновался, когда упал по колено
Где задыхались последствия и обстоятельства, и я едва мог дышать
И, во что бы то ни стало, этот дождь должен меня сбить
Сиэтл держит меня в курсе прямо сейчас
И песня, которая, как правило, так странно рассчитана
Город холодный и несчастный, но я не
Все, что мы есть, это все, что мы начали.
Все могло исчезнуть.
ТАК НАЧНЕМ!
Я часто задаюсь вопросом, закончу ли я когда-нибудь все, что начал, и ответ, который у меня есть,
найдено НЕТ
Нет, я никогда не закончу все, что начал, потому что жизнь состоит в том, чтобы делать,
процесс
А не результат.
Жизнь заключается в том, чтобы делать, хочешь ты этого или нет.
МОЯ ЖИЗНЬ!
: Постоянная работа в процессе, и у меня не было бы другого пути.
Оглянитесь назад.
Вы этого хотели?
Скорее всего, это не то, что должно было быть, потому что так будет лучше
чем все
Все, как вы увидите, складывается по-своему иронично,
так что живи только сегодня
В моих глазах я держу видение, противоречащее тому, что когда-то существовало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
the few that remain 2009
summer jam 2009
this will be the death of us 2009
look closer 2009
gaia bleeds (make way for man) 2009
the fallen... 2009
equals 2009
Certain 2011
like you to me 2009
flawed methods of persecution & punishment 2009
To Be Continued... 2008
Unconditional 2011
Start The Reactor 2011
our ethos: a legacy to pass on 2009
with hoffman lenses we will see the truth 2009
Mutiny! 2008
Dead Men Tell No Tales 2008
I'll Walk It Off 2012
Product Of The 80's 2011
Trenches 2011

Тексты песен исполнителя: Set Your Goals