Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Song Is Definitely NOT About a Girl, исполнителя - Set Your Goals. Песня из альбома Mutiny: Deluxe Edition, в жанре Панк
Дата выпуска: 26.05.2008
Лейбл звукозаписи: Eulogy, SSR Eulogy
Язык песни: Английский
This Song Is Definitely NOT About a Girl(оригинал) |
I appreciate the appreciation |
But don’t mistake my gratitude for half-heartedness |
I’m not shouting these words out for nothing now |
I still feel like there’s nobody listening |
In an empty room full of people |
I hope these walls have ears, they’ll be the only ones that I ever get to |
Everybody, they all love to listen, to the pretty music |
But nobody hears my therapy bled upon this paper |
It translates only to… |
When all this is done and recorded, please don’t say |
It was wasted on you in vain |
I’d rather you just hit stop right now and walk away |
You don’t hear a thing that I say |
What’s the difference when you don’t read? |
There’s a lesson to be learned |
Pay attention! |
No, this song isn’t about my ex-girlfriend! |
Didn’t I just say to pay attention? |
Everybody |
They all love to listen to the pretty music |
But nobody hears my therapy bled upon this paper |
It translates only to… |
A catchy tune to you but I am glad you’re enjoying yourselves |
You fake like you know it so well |
So tell me what this song is about |
Maybe girls? |
Maybe God? |
Maybe how we all moved on and all sold out? |
I’m glad you got us figured out |
I just want you to know |
Just how very wrong every one of you are |
The substance is there and it isn’t hard to decode |
We never said we said it best |
Our lyrics are all undressed |
We never wrote them to impress anybody |
But the point is this |
And the point is this |
But the point is this |
And the point is this |
But the point is this: |
We’ve got nothing to say! |
And the point is this: |
We’ll do whatever you say! |
But the point is this: |
We’ve got nothing to say! |
And that is so much more |
So much more than any of you can say |
For Yourselves |
Calling you out to call you in |
So here’s a second Chance |
We can take this life i love |
And we won’t second guess |
Calling you out to call you in |
So here’s a second Chance |
We can take this life i love |
And we won’t second guess |
Calling you out to call you in |
So here’s a second Chance |
We can take this… |
Эта Песня Определенно НЕ О Девушке(перевод) |
Я ценю высокую оценку |
Но не принимайте мою благодарность за нерешительность |
Я не зря сейчас выкрикиваю эти слова |
Я все еще чувствую, что никто не слушает |
В пустой комнате, полной людей |
Я надеюсь, что у этих стен есть уши, они будут единственными, до которых я когда-либо доберусь. |
Все, они все любят слушать красивую музыку |
Но никто не слышит, как моя терапия истекает кровью на этой бумаге. |
Переводится только как… |
Когда все это будет сделано и записано, пожалуйста, не говорите |
Это было потрачено впустую на вас |
Я бы предпочел, чтобы ты просто нажал стоп прямо сейчас и ушел |
Вы ничего не слышите, что я говорю |
Какая разница, когда ты не читаешь? |
Есть урок, который нужно усвоить |
Обращать внимание! |
Нет, эта песня не о моей бывшей девушке! |
Разве я только что не сказал обратить внимание? |
Все |
Все они любят слушать красивую музыку |
Но никто не слышит, как моя терапия истекает кровью на этой бумаге. |
Переводится только как… |
Запоминающаяся мелодия для вас, но я рад, что вам нравится |
Ты притворяешься, как будто знаешь это так хорошо |
Так скажи мне, о чем эта песня? |
Может девочки? |
Может быть, Бог? |
Может быть, как мы все ушли и все распродались? |
Я рад, что вы поняли нас |
Я просто хочу, чтобы ты знал |
Насколько сильно ошибается каждый из вас |
Вещество есть, и его нетрудно расшифровать |
Мы никогда не говорили, что мы сказали это лучше всего |
Наши тексты все раздеты |
Мы никогда не писали их, чтобы кого-то впечатлить |
Но дело в том, что |
И дело вот в чем |
Но дело в том, что |
И дело вот в чем |
Но суть вот в чем: |
Нам нечего сказать! |
И дело вот в чем: |
Мы сделаем все, что вы скажете! |
Но суть вот в чем: |
Нам нечего сказать! |
И это намного больше |
Гораздо больше, чем любой из вас может сказать |
Для себя |
Звоню вам, чтобы позвонить вам |
Итак, вот второй шанс |
Мы можем забрать эту жизнь, которую я люблю |
И мы не будем сомневаться |
Звоню вам, чтобы позвонить вам |
Итак, вот второй шанс |
Мы можем забрать эту жизнь, которую я люблю |
И мы не будем сомневаться |
Звоню вам, чтобы позвонить вам |
Итак, вот второй шанс |
Мы можем взять это… |