| this time, we’ve got a first class motive. | на этот раз у нас есть первоклассный мотив. |
| we should start.
| мы должны начать.
|
| i wrote it long ago and never wrote it off. | Я написал это давно и никогда не списывал. |
| try and we might.
| попробуй, и мы сможем.
|
| don’t and…
| не и…
|
| let’s take this outside so i can make another scene.
| давайте вынесем это наружу, чтобы я мог сделать еще одну сцену.
|
| i’ll burn it on you, burn every bit of energy.
| я сожгу это на тебе, сожгу каждую частичку энергии.
|
| dare to resist it. | осмелитесь сопротивляться этому. |
| dare to be irresistible.
| осмеливайтесь быть неотразимой.
|
| i’d like to keep you right here always and forever.
| я бы хотел, чтобы ты оставался здесь всегда и навсегда.
|
| uncomplicated. | несложный. |
| we both know i can be unpredictable.
| мы оба знаем, что я могу быть непредсказуемой.
|
| i’ll keep this from ever getting old. | Я сохраню это от старения. |
| erase vertigo. | стереть головокружение. |
| i’m not far from home.
| я не далеко от дома.
|
| i am gonna go for a run across countries i have begged to drive up.
| я собираюсь совершить пробежку по странам, которые я умоляла подвезти.
|
| if it wasn’t obvious enough you are invited to come.
| если это было недостаточно очевидно, вас приглашают прийти.
|
| this time, we’ve got a first class motive. | на этот раз у нас есть первоклассный мотив. |
| we should start.
| мы должны начать.
|
| i wrote it long ago and never wrote it off. | Я написал это давно и никогда не списывал. |
| try and we might.
| попробуй, и мы сможем.
|
| don’t and we will never know.
| нет, и мы никогда не узнаем.
|
| let’s take this outside so i can make another scene.
| давайте вынесем это наружу, чтобы я мог сделать еще одну сцену.
|
| i’ll burn it on you, burn every bit of energy.
| я сожгу это на тебе, сожгу каждую частичку энергии.
|
| dare to resist it. | осмелитесь сопротивляться этому. |
| dare to be irresistible.
| осмеливайтесь быть неотразимой.
|
| i’d like to keep you right here always and forever.
| я бы хотел, чтобы ты оставался здесь всегда и навсегда.
|
| if we can keep on the communication we’ll determine our fate and our whole
| если мы сможем поддерживать связь, мы решим нашу судьбу и всю нашу
|
| situation.
| ситуация.
|
| this song will end but it can start again, and so can we. | эта песня закончится, но она может начаться снова, и мы тоже. |
| erase vertigo.
| стереть головокружение.
|
| don’t be so careful.
| не будь таким осторожным.
|
| i am gonna go for a run across countries i have begged to drive up.
| я собираюсь совершить пробежку по странам, которые я умоляла подвезти.
|
| if it wasn’t obvious enough you are invited to come.
| если это было недостаточно очевидно, вас приглашают прийти.
|
| this time, we’ve got a first class motive. | на этот раз у нас есть первоклассный мотив. |
| we should start.
| мы должны начать.
|
| i wrote it long ago and never wrote it off. | Я написал это давно и никогда не списывал. |
| try and we might.
| попробуй, и мы сможем.
|
| don’t and we will never know.
| нет, и мы никогда не узнаем.
|
| take a risk. | Рискнуть. |
| come take it on me. | давай возьми это на мне. |
| believe i’m a sure thing.
| поверьте, я уверен.
|
| all or nothing now and i would not trade you for anything.
| все или ничего сейчас, и я не променяю тебя ни на что.
|
| just get me back to where i can watch you sleep,
| просто верни меня туда, где я могу смотреть, как ты спишь,
|
| where i can feel comfortable in my own skin.
| где я могу чувствовать себя комфортно в собственной шкуре.
|
| heaven knows no one else can do that for me.
| Небесам известно, что никто другой не может сделать это за меня.
|
| this time, we’ve got a first class motive. | на этот раз у нас есть первоклассный мотив. |
| we should start.
| мы должны начать.
|
| i wrote it long ago and never wrote it off. | Я написал это давно и никогда не списывал. |
| try and we might.
| попробуй, и мы сможем.
|
| don’t and we will never know.
| нет, и мы никогда не узнаем.
|
| try and we might. | попробуй, и мы сможем. |
| don’t forget december. | не забывай декабрь. |
| it was only ashes anyway.
| в любом случае это был всего лишь пепел.
|
| that night was me and the moon. | той ночью были я и луна. |
| don’t and we will never know. | нет, и мы никогда не узнаем. |