Перевод текста песни Flight of the Navigator - Set Your Goals

Flight of the Navigator - Set Your Goals
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flight of the Navigator, исполнителя - Set Your Goals. Песня из альбома Mutiny: Deluxe Edition, в жанре Панк
Дата выпуска: 26.05.2008
Лейбл звукозаписи: Eulogy, SSR Eulogy
Язык песни: Английский

Flight of the Navigator

(оригинал)
Twelve hour drives are nothing when I’m with all of you
Then it’s a road that calls my name
So come on, come on, punch it, I can’t wait much longer
Living in this moment I know, distanced friends will be closer tomorrow
And when the lights go down, I swear I’ll look for your eyes
You’re singing every word — you know we’re here because of you!
So come on, come on, punch it, can’t wait much longer
Living in this moment I know distanced friends will be closer tomorrow
Just make use with what you’re given
Give it up because I’ll never listen
This is all, all that I’ve dreamt of — reasons why I went to face the day
And now we go!
GO!
And every night it makes me feel so alive
Can only grow up from here so keep me here another year
Cause this is all, all that I dreamt of — reasons that I went to face the day
And I’ll live to face the day!
We’ll go through life because it never seemed
Your life is not what’s right for me
We’ll pace the roads, and we’ll paint the skies
Our path is plagued with discontent good byes
We’re striking the days so we can burn the nights
And I’ll never look back on what I’ve left behind…

Полет штурмана

(перевод)
Двенадцать часов в пути - ничто, когда я со всеми вами
Тогда это дорога, которая зовет меня по имени
Так что давай, давай, бей, я не могу больше ждать
Живя этим моментом, я знаю, завтра далекие друзья будут ближе
И когда погаснет свет, клянусь, я буду искать твои глаза
Ты поешь каждое слово — ты знаешь, что мы здесь из-за тебя!
Так что давай, давай, бей, не могу больше ждать
Живя этим моментом, я знаю, что далекие друзья завтра будут ближе
Просто используйте то, что вам дано
Бросьте это, потому что я никогда не буду слушать
Это все, все, о чем я мечтал — причины, по которым я пошел навстречу дню
А теперь мы идем!
ИДТИ!
И каждую ночь это заставляет меня чувствовать себя таким живым
Я могу вырасти только отсюда, так что держи меня здесь еще год
Потому что это все, все, о чем я мечтал — причины, по которым я встретил день
И я доживу до того дня!
Мы пойдем по жизни, потому что никогда не казалось
Твоя жизнь не подходит мне
Мы пройдем по дорогам и раскрасим небо
Наш путь измучен недовольством до свидания
Мы отмечаем дни, чтобы сжечь ночи
И я никогда не оглянусь назад на то, что оставил позади…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
the few that remain 2009
summer jam 2009
this will be the death of us 2009
look closer 2009
gaia bleeds (make way for man) 2009
the fallen... 2009
equals 2009
Certain 2011
like you to me 2009
flawed methods of persecution & punishment 2009
To Be Continued... 2008
Unconditional 2011
Start The Reactor 2011
our ethos: a legacy to pass on 2009
Work In Progress 2008
with hoffman lenses we will see the truth 2009
Mutiny! 2008
Dead Men Tell No Tales 2008
I'll Walk It Off 2012
Product Of The 80's 2011

Тексты песен исполнителя: Set Your Goals